fanfiction & original
Название: Шесть недель
Неделя: 1
День: 4
Автор: viaorel
Бета: Леония
Жанр (для первой части): AU, angst, romance, humor
Рейтинг: R
Пэйринги: Саске/Наруто, Ли/Гаара, Кисаме/Итачи основные; Сай/Сакура, Неджи/Тен-Тен, Шикамару/Темари, Какаши/Ирука, Киба/Хината, Джирайя/Тсунаде и пр.
Предупреждения: OOС, несколько OMC
Дисклеймер: Masashi Kishimoto
Размещение: запрещено! Только ссылкой на дневник.
Глава 4
Четверг 22 апреля
-Сабаку, ну хватит уже болтать! А ты, Узумаки, не отвлекай его!
Две пары глаз – зелёных и голубых – с одинаковым недовольством во взглядах уставились на молодого преподавателя программирования, сидящего за столом в центре аудитории перед раскрытым ноутбуком – небольшая группа третьекурсников, состоящая всего из десяти человек, располагалась по периметру комнаты, каждый за своим компьютером.
-Занимайтесь лабораторной, - бросил учитель вдогонку, прищурившись в попытке разглядеть, нужные ли файлы открыты на экранах его «любимых студентов».
Наруто состроил скучающий вид:
-Мы уже всё сделали, Хато-сенсей.
Он с явной неохотой клацнул пару раз мышкой, выведя на экран окно созданной им программы, забарабанил по клавиатуре, вводя в специальное окошко предложение на английском и, когда результат появился на экране, без всякого энтузиазма в тоне прокомментировал:
- Вот Вам ваша лабораторная. Вообще пустячное задание, такое на первом курсе давать надо.
- Для тебя-то оно всё безделица, - посуровел учитель, переключив своё внимание на Гаару, – а Сабаку, я уверен, не сможет даже самой простецкой программы вроде калькулятора написать.
-А зачем мне оно надо? – невозмутимо пожал плечами Гаара, совершенно не обидевшись на нападки в свою сторону. – У меня Узумаки прошаренный имеется. Зато я круче него во всём, что касается языков, – человеческих, а не программирования, я имею в виду. У нас с ним демократия: кто в чём силён, тем и занимается.
-И когда вы уже это прекратите? – вздохнул программист притворно печально, намекая на взаимопомощь, с которой друзья ещё с начала учёбы повадились справляться с разнопрофильными заданиями.
-Никогда, нам так удобно, - бросил Гаара, отворачиваясь. – И вообще, у нас с Узумаки важное обсуждение, отвалите.
По комнате разнёсся нестройный хор приглушённых смешков, спрятала улыбку в ладонь молодая девушка-лаборант, усмехнулся даже сам учитель, за три года попривыкший к подобным наглым репликам. Единственным безучастным свидетелем разговора остался спящий лицом на клавиатуре ленивый гений и непревзойдённо бесполезный староста группы Нара Шикамару.
-И что же это вы такого важного, интересно, обсуждаете? Не хотите со всеми поделиться? – предложил Хато, напустив суровый вид.
Наруто устало закатил глаза:
-Вот Вы, сенсей, сидели всю пару так замечательно за ноутбуком, занимались своим делом – и продолжайте в том же духе, а нам не мешайте.
Мужчина хмыкнул и умилённо покачал головой, не в силах больше изображать злость:
-Ну точно два сапога пара.
Двое друзей уже не обращали на него внимания – сидя рядом, они о чём-то загадочно перешёптывались.
Некоторое время спустя внезапно проснувшийся Шикамару заметил, что на экране компьютера, за которым он работал, возникло окно, надпись на котором гласила: «Здравствуйте, пользователь!». Две кнопки ниже предлагали ответить: «Здравствуйте» или скоропостижно послать окошко куда подальше. Не отошедший ото сна и оттого плохо соображающий парень, естественно, без всякого промедления выбрал второй вариант. Окошко пропало, но его тут же сменило другое: «Как невежливо, пользователь! Вам следовало бы быть более осторожным с вирусом, который запрограммирован на уничтожение всех файлов на этом компьютере!». Вариантов больше не предоставлялось – посередине лишь одиноко светилась кнопочка «ОК». Шикамару воровато огляделся: никто на него не смотрел, лаборант сосредоточенно красила губы в стороне, Хато-сенсей полностью погряз в своём ноутбуке. Если это в самом деле вирус, подумал староста лихорадочно, то за последствия его атаки всю ответственность возложат на него, а у его семьи не было лишних денег оплачивать кроме учёбы сына ещё и это… Но если это чья-то шутка, он будет выглядеть ужасно глупо, если поддастся панике и позовёт кого-нибудь на помощь…
Иного выхода перед собой он не видел, кроме как временно принять навязываемую вирусом игру, и Шикамару решительно клацнул мышкой по единственной кнопке. «Как-то быстро сдаёмся, пользователь! – издевалось новое окно. – Не хотите побороться за свою интеллектуальную собственность? Она для вас не важна?». И снова – никакого выбора ответа, только «НЕТ», написанное крупными буквами и дважды подчёркнутое. Шикамару и сам не заметил, как принялся сопеть от волнения. Такие игры ему не нравились.
Наблюдавший за ним с другого конца аудитории Наруто кусал себя за руку, сдерживая хохот, а Гаара, дабы избежать соблазна, отвернулся и спрятал лицо в ладонях.
Следующие несколько окон, выскакивающие одно за другим, оповещали уже не на шутку раздражённого Шикамару о том, что у него довольно-таки пассивное отношение к жизни, что он негативен и что ничего просто так не даётся – нужно обязательно бороться за свою мечту (при чём, правда, тут мечта, было не вполне ясно). Далее вирус предложил Шикамару психологический тест, естественно, только с одним вариантом ответа на все вопросы, после чего умно заключил: пользователь – законченный лентяй и бездельник, поэтому хороший урок пойдёт ему на пользу. Окно внезапно исчезло, внутри системного блока что-то жалобно пискнуло, экран погас, через миг потухли все кнопочки на системном блоке – компьютер «умер». Нижняя челюсть Шикамару пошла вниз, пару секунд он неверяще пялился в матовый экран монитора, будто надеясь, что ему всё померещилось, затем злоба одержала верх – он изо всей силы стукнул кулаком по столу, заставив клавиатуру подпрыгнуть… И тут же вздрогнул от внезапно разразившегося за спиной хохота.
Он долго медлил с тем, чтобы обернуться, и только когда терпеть десяток взглядов на своей спине стало воистину невыносимо, обернулся. Наруто, весь красный от смеха, с широкой белозубой улыбкой, размазывал кулаком текущие по щекам слёзы и, казалось, всё никак не мог взять себя в руки, а обессилевший Гаара, не в силах справиться с истерикой, лежал у него на плече и беззвучно корчился в попытке успокоиться.
-Идиоты, - вынес вердикт Шикамару убийственным тоном. – Вы хоть данные не стёрли на самом деле?
Наруто покачал головой и, не обращая внимания на вопросы ничего не понимающих одногруппников, изобразил какой-то непонятный жест указательным пальцем, однако староста его понял и беспромедлительно нажал на кнопку включения системы. После удачной загрузки Шикамару бегло просмотрел содержимое дисков: похоже, данные действительно были в порядке.
-Идиоты, - повторил он, стиснув зубы. – Тебе, Наруто, делать больше нечего, кроме как хреновирусы всякие писать?
Наруто попытался объяснить, но постоянно рвущийся из груди бесконтрольный смех путал слова и никак не давал закончить фразу – в итоге Шикамару решил, что ему пытаются сказать: «Твоё лицо того стоило». Он состроил кислую мину, послал обоих друзей к чёрту и вновь лёг на стол, собираясь спать.
Хато-сенсей, только сейчас догадавшийся о причине нерабочей атмосферы в аудитории, взялся было чихвостить нарушителей спокойствия, однако тут некстати заглянула секретарь декана – вечно сосредоточенная и чрезмерно трудолюбивая Шизуне. При виде её молодой человек поднялся и со смущённой улыбкой запустил пятерню в волосы.
-Здравствуйте, Шизуне-сан, а Вы?.. – начал он заискивающе, делая шаг вперёд.
Девушка окинула скептическим взглядом висящий на нём мешком коричневый свитер с достаточно уродливым узором в виде ромбиков, после чего обернулась к притихшим Наруто и Гааре.
-Вы двое – к декану после пары.
Дождавшись кивков от обоих, она тут же с важным видом вышла, посчитав необязательным отвечать на неловко брошенные вслед молодым учителем слова прощания.
-Ну что за кусок льдины, а не девушка?.. – Хато озадаченно почесал подбородок, всё ещё не сводя взгляда с двери, но затем вдруг опомнился, подобрался и изменившимся тоном заявил: - Валите сейчас, здесь вы мне точно не нужны.
Гаара, уже забросив вещи в сумку, приблизился к нему и, призвав склониться, заговорщицки шепнул:
-А Вы подумайте над сменой имиджа, сенсей, а то, честно слово, эти ромбики!..
-Катись уже, - буркнул мужчина обиженно. – Ромбики ему, видите ли, не понравились.
Улыбающийся новой затее Наруто хлопнул в ладоши для привлечения внимания одногруппников и воодушевлённо объявил:
-А что, народ, поможем нашему Хато-сенсею в личной жизни? Кто ещё против ромбиков? Ну-ка ручки подняли, голосуем!
Против ромбиков оказались все, за исключением Шикамару – не спящего, но по-прежнему дующегося на друзей за их выходку.
-Вот! – Гаара торжественно развёл руками в стороны. – Видите, сенсей? Опытным путём было доказано, что пока Вы носите этот свитер, максимум, кого Вы можете подцепить, – это Шикамару.
Программист в замешательстве прочистил горло и неуверенно приказал:
-Так, идите уже, советчики.
***
-ВОН!
Звучный вопль разнёсся по всему этажу, заставив случайно прогуливающихся по коридору студентов напряжённо замереть в ожидании строжайшего наказания, работники же деканата, давно привыкшие к громоподобному голосу начальницы, отвлеклись от работы всего на секунду, чтобы обменяться безучастными взглядами и вновь уткнуться носами в экраны мониторов. Дверью офиса главы факультета английского языка грохнули с такой силой, что с потолка тут же унылыми хлопьями посыпалась штукатурка.
Орочимару удивлённо присвистнул и потянулся длинными пальцами к шее – ослабить узел тонкого фиолетового галстука, идеально гармонирующего с элегантным чёрным костюмом, покрой которого искусно скрадывал худобу мужчины, а цвет - выгодно подчёркивал природную бледность его лица.
-Похоже, в этот раз ты разозлил её всерьёз.
Стоящий рядом мужчина в костюме не столь прекрасном (скорее, пижонском) обжёг его раздражённым взглядом:
-Думаешь, я сам не знаю?
Он был выше Орочимару на полторы головы и значительно шире в плечах, спутанная копна длинных седых волос, достающая этому мощному великану почти до пояса, придавала ему несколько дикий вид, и ощущения отнюдь не сглаживал налившийся фиолетовым синяк, украшающий левый глаз.
Характеры и типы мышления этих двоих отличались столь же разительно, как и внешний вид, и, тем не менее, уже не один десяток лет они оставались закадычными друзьями, чему сами не переставали удивляться.
- Джирайя, - позвал Орочимару тихо и, когда тот повернулся к нему, сдержанно спросил: - Ты мне можешь объяснить, что произошло? Желательно связно и словами, а не набором звуков, которыми ты изъяснялся со мной сегодня утром.
Джирайя поднёс палец к губам, призывая его замолчать, затем легонько постучал в дверь и сладкоголосо позвал:
-Тсунаде-химе!
-Иди к чёрту, осёл! – гаркнули с той стороны.
-Со мной Орочимару, он тебе всё объяснит!..
-Катитесь оба!
-Но…
-Катитесь!
Сдавшись, великан отступил от двери и издал усталый вздох, при этом пиджак, явно маленький для его широкой груди, натужно скрипнул по швам.
-Ну, чего стоишь без дела?– бросил он хмуро другу, не глядя в его сторону. – Я тебя что, для мебели с собой позвал? Мири давай, раньше ведь как-то получалось.
Орочимару демонстративно неспешно поднял левую руку, оголяя запястье, и взглянул на сверкающие золотой змейкой часы. Циферблат подсказывал, что ему уже следовало возвращаться на работу.
-А у тебя всё не вовремя, - заметив недовольство, тенью нашедшее на красивые черты, отрывисто пробубнил седовласый мужчина. – Ты вообще, если бы не Кабуто, из лаборатории своей и не выползал бы – всё эксперименты свои долбаные бы проводил. Жизнь у тебя тоже не вовремя, да?
Орочимару скрестил руки на груди и обратил на него задумчивый взгляд. Его низкий бархатистый голос зазвучал вкрадчиво, с нотками обманчивого спокойствия:
-Видишь ли, дорогой мой друг Джирайя, я, возможно, и постарался бы сейчас всё же достучаться до Тсунаде и в тысячный раз загладить твою перед ней вину, но проблема в том, что мне совершенно неизвестна причина её гнева. Ты, если не помнишь, только то и удосужился сделать, что выволочь час назад меня из лаборатории, отвлёкши, к слову, нас с Кабуто от важных дел, привезти сюда и попросту поставить перед фактом: Тсунаде в ярости, у тебя фингал под глазом – всё.
Джирайя на это чуть стушевался, потупился, скорчив свою неподражаемую и донельзя привычную глупо-виноватую рожу, из которой учёному стало без промедления ясно: всему причиной была другая женщина. Или женщины. Орочимару скосил взгляд в сторону двери: при мысли о заплаканных глазах несчастной подруги, которые ей не удалось скрыть от него толстым слоем косметики, в сердце защемила глубокая обида.
-Идиот, – прошипел он ядовито, по-змеиному сузив холодные жёлтые глаза. – Опять за свои делишки взялся, да? Пень старый, когда ты уже успокоишься?
Вид у Джирайи сделался в высшей степени пристыженный, но Орочимару слишком часто наблюдал подобную картину в своей жизни, чтобы обмануться этим показным раскаянием. Гнев его начинал набирать обороты.
-Да сделай ей, наконец, предложение, и живите, как люди! Вы уже всех достали со своими скандалами: меня, Минато, Шизуне – всех! Тошно от ваших вечных «встретились-переспали-поссорились-разошлись», понимаешь? Как в студенческие годы, только постарели оба!
Во внутреннем кармане пиджака некстати завибрировал телефон, и Орочимару вынужден был прервать тираду. Не отрывая взгляда от Джирайи, он наощупь вынул аппарат и, поднеся к уху, гаркнул:
-Ну, что случилось? – На том конце провода немного помолчали, затем едва различимый голос принялся что-то излагать в совершенно невозмутимой манере, отчего черты учёного слегка смягчились. – Хорошо, - произнёс он уже деловым тоном, - задокументируйте вместе с командой результаты прямо сейчас, а я займусь всем остальным… - Невидимый собеседник задал вопрос, отвечая на который, учёный перевёл исполненный недовольства взгляд с незадачливого друга на намертво закрытую дверь: - Нет, не разобрались ещё… Я знаю, что мало времени, Кабуто, задерживаться попусту не стану.
Джирайя подождал, пока он закончит разговор, и только после этого шёпотом заныл:
- Слушай, ну не уходи ещё, а? Я без тебя никак не объяснюсь, я же слова нормально складывать не умею.
Сердце учёного скрытая мольба не растопила, и он ледяным тоном отрезал:
-Ты пишешь книги, Джирайя. Ты умеешь складывать слова, и порой весьма даже неплохо.
Седовласый ошалело выпучил глаза:
-Но с ней никогда не получается! Я всё время чушь какую-то начинаю нести, как только посмотрю на неё, такую злую!
-Вот это ей и скажи. Тсунаде, в отличие от тебя, не дура и сразу поймёт, что это суть признание в любви.
-Ну останься!
Джирайя предпринял последнюю попытку задержать его, зажав в своей лапище его острый локоть, на что Орочимару возмущённо зашипел, пытаясь вырваться, но силы их были неравны. Единственным, что спасло обоих от настоящего скандала, стало появление парочки студентов, о приближении которых заблаговременно предупредили шаги на лестнице. Гаара окинул их невыразительным взглядом и прошёл мимо, не посчитав нужным поздороваться, Наруто кивнул Джирайе и с некоторой опаской глянул на Орочимару.
-Здрасьте, пацаны, - поприветствовал их писатель, разжимая хватку. – А какого вы тут шляетесь во время занятий?
-Вызвали, - ответил блондин.
Гаара уже стучал в дверь кабинета:
-Тсунаде-сама, это мы.
С той стороны послышалось какое-то движение, затем дверь с осторожным скрипом приоткрылась, и в проёме показалось искажённое яростью лицо деканши. Указательный палец с длинным ногтем упёрся Гааре в грудь, с силой вдавливая рубашку в кожу.
-Ты и Узумаки – сюда. Я вам сейчас покажу, как прогуливать у меня на факультете. – Взгляд налитых кровью глаз остановился на Джирайе. – А ты – вон, и чтобы больше никогда в жизни тебя не видела, изменник. Что же касается тебя, - при виде Орочимару декан перешла на злобный шёпот, - даже не пытайся замаливать его грехи передо мной.
Учёный поднял руки в знак капитуляции. Тсунаде с суровым видом кивнула и при помощи крепкого словца и подзатыльников затолкала неудачливую парочку студентов к себе в кабинет – дверь за ними захлопнулась с фаталистическим грохотом.
Когда двое старых друзей вновь остались в коридоре одни, приунывший пуще прежнего Джирайя повернулся к учёному за сочувствием, однако приметил на его лице знакомое задумчивое выражение и с подозрением буркнул:
-Чего это ты?
-А мальчик рядом с Наруто-куном, - щурясь и неспешно почёсывая подбородок, протянул Орочимару вопросительно, - это кто?
Глаза писателя неверяще округлились, он отшатнулся от друга, как от чумного, да так резко, что споткнулся и едва не упал.
-Орочимару, хрыч ты старый! – видимо, забыв, где находится, гаркнул седовласый обвиняюще. - Ему двадцати даже ещё нет! Фу, на хрен, я этого не слышал!
-Успокойся, я ведь только спросил, - улыбнулся учёный снисходительно. – Я всего-то и делаю, что интересуюсь. Не лезу ведь, визитку не сую, как видишь. И потом, ты же знаешь, кто остаётся моим фаворитом.
-Да знаю, знаю, - проворчал уже спокойнее Джирайя. – Учиха этот твой вечный.
Орочимару склонил голову в молчаливом согласии и бесшумно направился к выходу. На этот раз Джирайя не стал его останавливать, лишь бросив вдогонку неуверенно:
-Я позвоню, если ничего не выгорит. Приедешь?
-Ты писатель, Джирайя, ты найдёшь нужные слова, - раздался ответ уже с лестницы.
***
-Я сейчас.
Гаара отошёл от друга и несколько несмело приблизился к тренеру, горой мускулов возвышающемуся над стойкой.
-Кадо-сан, - позвал он.
Тот с видимым усилием оторвался от просмотра какого-то мужского журнала:
-А-а, ты-то как раз мне и нужен. Подержи. – Он без всякого стеснения вручил ему своё чтиво, на развороте которого красовалась практически обнажённая девица, и принялся рыться в ящиках. Наконец найдя нужное, он отобрал у юноши свою похабщину и взамен сунул небольшого размера бумажку. – Вот, новенький тебе оставил.
Послание было крайне коротким и состояло всего лишь из номера телефона и имени. Гаара недовольно поджал губы:
-А его самого нет?
Кадо хмыкнул и скрестил руки перед собой, демонстрируя впечатляющие бицепсы.
-Так вы же явились сегодня чёрти когда, а у него первая смена, до двух работает.
-Точно, - подтвердил юноша потухшим голосом, - мы же в понедельник пару прогуляли, поэтому раньше пришли…
Он с некоторым удивлением осознал, что не на шутку расстроен: с момента вчерашнего разговора его не покидало воодушевлённое расположение духа, а при мысли о предстоящей встрече внутри приятно щекотало волнение, поэтому с получением всего лишь бумажки с номером вместо встречи всё его шаловливо-радостное настроение испарилось, сменившись неприятным ощущением обманутого предвкушения. Пришлось напоминать себе, что Ли мог и вовсе забыть о договорённости.
«Надо позвонить, как окажусь дома», - пообещал себе Гаара, пряча бумажку в карман спортивных штанов. Он уже собирался возвращаться к наблюдавшему за ним из другого конца зала Наруто, но тренер попросил его вернуться.
-Смотри мне, Гаара, - сухо пригрозил он, насупившись. – С новеньким чтоб никакие шуры-муры не крутил, он парень серьёзный, мне хорошая подмога. Не хочу, чтобы он из-за вашей с Наруто Санта-Барбары уходить отсюда надумал.
Взгляд Гаары вмиг похолодел:
-А при чём здесь Узумаки?
Тренер буравил его некоторое время тяжёлым взглядом, не спеша с ответом, Гаара упрямо отвечал тем же. Наконец Кадо махнул на него рукой и приказал негромко:
-Ладно, иди давай, беда крашеная.
Хоть Наруто и было очевидно любопытно, что за тайные беседы его друг вёл с тренером, тем не менее расспрашивать его он не стал - однако каждый раз, замечая, как Гаара отрешённым движением проводит по бедру, проверяя, на месте ли заветный листок, немало усилий уходило у него на то, чтобы сдержать рвущиеся наружу вопросы.
В любимой забегаловке им посчастливилось встретить сразу нескольких друзей. Как позже выяснилось, Сакура, в очередной раз обидевшись за что-то на Сая, решила, что спасти свидание может только компания, и потащила его в «У Акимичи», договорившись о совместном обеде с Ино и Чоджи. Именно это время выбрал Киба для того, чтобы предпринять двухтысячную попытку пригласить Хинату на свидание, и в итоге разномастная шестёрка собралась сейчас за одним столом. Появлению Гаары и Наруто все почему-то несказанно обрадовались.
-Давайте к нам! – поторопила их Сакура. – Мы в игру как раз интересную играем, присоединяйтесь.
Гаара, игнорируя недвусмысленные взгляды Сая, занял свободное место слева от Кибы, хотя и ненавидел идущий от него запах сигаретного дыма, Наруто с извинениями утащил стульчик у сидящей по соседству парочки и расположился рядом.
-Мы как раз придумывали, кем хотели бы быть, если бы мы были персонажами какого-нибудь сёнена, - торопливо ввела их в курс дела Ино. – Только начали, так что вы быстро втянетесь.
Наруто с энтузиазмом хлопнул в ладоши и стукнул ими же по столу:
-Здорово! Значит так: я хочу быть самым крутым чуваком – главным персонажем, в общем.
-А я постоянно в фокусе внимания читателя быть не очень хотел бы, - тоже включился в игру повеселевший Гаара, – но вот мочить плохих дядек направо и налево и указывать всем, что делать, мне нравится, поэтому я выбираю какого-нибудь крутого персонажа со штатом подчинённых.
-Ну и запросы у вас, - присвистнула Сакура, переглянувшись с друзьями. – Один главный герой, второй какой-то крутой начальник, который всех мочит. Ты, крашеный, скажи ещё, что у тебя есть любовник-секретарь, секретная техника которого – проливать кофе на штаны неугодных боссу парней.
-А что? Пускай, - благодушно усмехнулся Гаара. – А ты у нас кто?
-Чемпионат мира по кикбоксингу по версии WAKO! – на одном дыхании выпалила розововолосая, воодушевлённо подняв кулак в воздух, затем, будто опомнившись, спокойнее добавила: - И ещё людям, наверное, было бы неплохо помогать. У меня бабушка травница, я тоже кое-что знаю…
Под всеобщие смешки Киба возмущённо заявил, что по сравнению с этой заявкой его желание охотиться на привидений с лучшим другом-псом кажется вполне нормальным.
-Лучше сражать не кулаками, Сакура, - изрекла сладкоголосая Ино, - а красотой. Я, например, хотела бы быть моделью.
-Так неинтересно, - запротестовала Харуно, - это же сёнен, тут одними сиськами не проживёшь, надо силу какую-то тайную иметь.
-Тогда я буду моделью и шпионкой, - спокойно добавила блондинка.
Сакура саркастически хмыкнула:
-Ну да, и ещё будешь обладать ключом, открывающим портал в ад. Чоджи, скажи что-то умное, пожалуйста, а то у нас с Яманака как-то не складывается с ролями.
Парень передёрнул плечами, сообщив, что никогда не представлял себя никем, кроме как обычным человеком.
-Но быть мужем модели-шпионки я бы не отказался, - добавил он смущённо.
Сакура перевела взгляд на своего доселе тихо сидящего бойфренда:
-А ты чем нас порадуешь?
Сай, бледный, очень худой и, как всегда, странно одетый, поднял руку с вымазанным углём и гуашью краем ладони и в своей вкрадчивой манере поинтересовался, глядя с лёгкой улыбкой на Гаару:
-А место секретаря не занято? Который кофе проливает.
За столом тотчас повисло неловкое молчание. При виде помрачневшего лица Сакуры, знака явно недоброго, сразу двое поспешили исправить положение – Хината поднялась и, оправляя фартук, суетливо затараторила, что ей пора возвращаться к работе, а Ино рванула из сумки объёмистый блокнот, вцепилась мёртвой хваткой в плечо растерявшегося Гаары и силком оттянула его от стола:
-На, почитай пока тут в сторонке. Я вообще ещё с ними не закончила, но ты глянь на всякий случай…
-Что это? – Он с подозрением открыл блокнот на первой странице.
-Вопросы. Мне очень надо для курсовой, честно. Ответь, только откровенно, без этих шуток твоих.
Не оценившая усилий подруг Сакура с хмурым видом объявила, что играть ей перехотелось, и покинула забегаловку, забыв в спешке на стуле свой шарф, который быстро соображающий Наруто всучил ничего не понимающему Саю:
-Беги за ней. И извинись!
-За что? – переспросил художник озадаченно.
Вместо ответа блондин только грубо толкнул его к выходу.
Когда потенциальный неприятный скандал был предотвращён, Гаару вернули к столу. Чоджи с Кибой, решив, что веселье окончено, ушли на кухню: первый работать, а второй – ухлёстывать за Хинатой, и в итоге за столиком их осталось всего трое. Пока Наруто делал им заказ, Ино ссорилась с Гаарой насчёт списка: девушке показалось обидным, что он слишком легкомысленно относится к её исследованию, но увлёкшийся Гаара задался целью прочесть «сие занимательное чтиво» до конца, пообещав взамен ответить на первые пять вопросов сразу, поэтому ей пришлось уступить.
-Слушай, - он поднял на неё вопросительный взгляд, - а зачем тебе знать, были ли у меня геи в семье?
Девушка-психолог отложила свои палочки в сторону и принялась было с умным видом пояснять, но видя, что ему, по большому счёту, всё равно, равнодушно отмахнулась:
-Если коротко, то чтобы проверить одну теорию. Особо не вникай, твоя задача – ответить честно.
Гаара кивнул и перевернул страницу. По мере прочтения последних пунктов, впрочем, уголки губ его начали расходиться в стороны, а лицо – принимать всё более несерьёзное выражение.
-И это тебе тоже для проверки теории надо?
-Там всё надо, не отвлекайся.
-Да ну? - В зелёных глазах заблестела искорка дьявольского веселья. - И-и… И какую же теорию поможет тебе проверить вопрос, состоял или состою ли я в интимных отношениях с Узумаки Наруто?
-Что-о?! – Наруто едва не подавился раменом от возмущения.
Красавица Яманака, не обращая внимания на его возглас, отобрала у Гаары блокнот и, убедившись в правдивости его слов, задумалась:
-Наверное, Тен-Тен приписала.
-Так мне отвечать? – Гаара с готовностью вынул ручку из нагрудного кармана.
Покрасневший до корней волос Наруто гневно зарычал, ткнув его в плечо:
-Ты что, обалдел?
-Я в опросниках всегда отвечаю на все вопросы, Узумаки, - улыбнулся ему Гаара.
-Это не считается!
-Но стоит же в списке.
-А что? – Ино с видом настоящего учёного-исследователя воодушевлённо обратилась к друзьям. – Это в своём роде тоже проверка теории. Теории о ваших гипотетических отношениях. Вы вдвоём вечно корчите из себя сладкую парочку, но мы с Сакурой как-то всерьёз задумались: может, у вас на самом деле бешеная любовь до гроба, но вы не хотите никого посвящать в подробности, поэтому и разводите клоунаду для отвода глаз.
-Какая-какая любовь? – кисло переспросил Наруто. – До какого гроба? Вы с Харуно совсем уже умом тронулись со своей психологией?
Его негодования, впрочем, были откровенно проигнорированы: Гаара получил от коварно улыбнувшейся Ино утвердительный кивок и с нескрываемым злорадством принялся выводить ручкой ответ.
***
От разозлённого выходкой Наруто пришлось поспешно скрываться, в результате чего Гаара оказался дома непривычно рано. Особняк в это время дня пустовал: Канкуро должен был явиться не раньше восьми, а соединявшая работу и учёбу Темари наверняка будет сидеть допоздна в читальном зале, усердно занимаясь никак не дающимся ей английским.
Одиночество было Гааре на руку: заварив себе крепкого кофе, он устроился на диване с телефоном в одной руке и бумажкой, что дал ему сегодня Кадо, в другой. Дурашливое настроение, в котором он прощался с друзьями, выветрилось, и теперь в голову полезли сомнения.
«Неужели я в самом деле собрался звонить? – Он в который раз изучил аккуратные цифры, взглянул на написанное под ними имя. – Зачем? Ведь очевидно - после всего, что было, нам никогда не стать друзьями».
От вернувшихся воспоминаний вновь, на этот раз с небывалой силой, нахлынуло чувство вины, и внутренний голос уныло запричитал, что всё это было большой ошибкой и ему даже не стоило делать первые шаги к общению, всё бесполезно и сделает хуже им обоим… Но всё враз перечеркнула внезапно пронзившая сознание уверенность: ошибкой было бы как раз не звонить и отбросить этот сомнительный подарок судьбы, даже не попытавшись узнать, что скрыто за упаковкой.
Он поспешно, пока дух бравады не покинул его, набрал номер и, нажав кнопку вызова, приложил мобильный к уху. Раздались длинные гудки.
Гаара внезапно ощутил, как заколотилось сердце в груди, а во рту пересохло от накатившего волнения. В любой момент трубку могли снять, и это состояние напряжённого ожидания с каждой секундой уменьшало его уверенность в правильности своих действий – теперь он слушал гудки в нервной растерянности, желая и одновременно боясь услышать голос с той стороны.
Он звонил до упора – пока связь не прервалась и на экране не появилась надпись: «Номер не отвечает», затем набрал номер вновь. То же самое.
Растерянность в нём сменилась раздражением, а раздражение, в свою очередь, - злостью. Как можно, думалось ему, давать кому-то свой номер, а потом не отвечать на звонки? Поддавшись негодованию, он стремительно грохнул телефоном об стол – и пустой дом проглотил резкий звук. В голове мелькнула шальная мысль написать ругательную смс, но ему удалось отказаться от неё.
-Не хватало ещё, - сказал он себе, стараясь придать голосу уверенные нотки, однако даже ему было слышно, сколько обиды на самом деле было сокрыто в этих словах.
Он торопливо поднялся и направился на второй этаж, оставив телефон лежать на месте.
***
Около восьми вечера небольшое семейство Сабаку начало собираться. Канкуро зашёл домой с сигаретой во рту и прижатым к уху мобильником. Наспех сняв в прихожей пиджак и обувь, он уверенными шагами прошёл внутрь и остановился посреди гостиной.
-Нет, а теперь выслушай меня, Шино, - тихим, скрывающим угрозу тоном сказал он невидимому собеседнику. – Я только сейчас добрался домой из-за какого-то придурка-копа, вздумавшего меня остановить, я страшно вымотался за день, я голодный и злой, так что мне сейчас не до твоих проблем, понимаешь?
На той стороне провода возразили. Канкуро нахмурил брови:
-Меня это не волнует, разбирайся с ней сам.
Он сбросил звонок и, раздражённо ругнувшись, сунул телефон в карман.
-Вот уж повезло мне с другом, - вполголоса пробормотал молодой человек и устало рухнул на диван. В глаза только сейчас бросился сиротливо лежащий на столике мобильный брата рядом с нетронутым кофе. – Дома, значит, - сам себе сказал Канкуро.
Словно в подтверждение его слов, на лестнице раздались шаги. Гаара сухо поздоровался, однако его взгляд немедленно переместился с брата на телефон, он сделал крохотный шаг вперёд, но тут же остановился, словно не решаясь подойти и взять его. Канкуро, одолеваемый некоторым любопытством, сам поднял мобильный со стола и протянул брату:
-Держи.
На лице у Гаары отчего-то промелькнуло смущение, он выхватил телефон и сунул в карман домашних джинсов так поспешно, словно за ним стояла некая постыдная тайна, которой он не имел намерения делиться.
-Спасибо, - пробормотал он вполголоса, опустив взгляд.
Канкуро подавил в себе желание расспросить брата, что же всё-таки с ним происходит в последние дни, и вместо этого предложил:
-Пойдём на стол накрывать, Темари должна скоро подъехать.
Темари, по мнению Канкуро, имела пагубную привычку взваливать на свои плечи непомерно много: она работала на износ в семейной компании, прекрасно справляясь с должностью главы отдела международных отношений, но помимо этого уже год изучала иностранные языки в том же университете, в котором учился Гаара, поступив на заочное отделение. Все эти труды мотивировались не столько неуёмным стремлением к знаниям, сколько упрямством и маниакальным желанием обратить на себя внимание отца, и в этом состояла трагедия её жизни – Канкуро, вице-президент Sabaku-tech, чаще всего видящийся с отцом семейства, прекрасно понимал, что ей никогда не добиться своей цели.
С рождением первого сына старший Сабаку потерял всякий интерес к дочери, сосредоточившись исключительно на воспитании Канкуро, которого готовил в свои преемники. Именно его с малых лет обучали необходимым для победителей навыкам, его, а не Темари, с шестнадцатилетнего возраста ожидало престижное место в компании, на его мнение ориентировалось большинство сотрудников, к его замечаниям прислушивался на собраниях отец.
Но Темари была слишком упряма, чтобы принять порядок вещей, и продолжала убивать себя работой и учёбой. От постоянно напряжения и отсутствия должного отдыха она стала очень раздражительной, и Канкуро был втайне рад, что свой скверный норов она старается не выплёскивать на него, «укравшего» её место в жизни по праву перворождённой – каждый раз, когда между братом и сестрой назревал конфликт, их отрезвляло напоминание о том, что из них троих Гаара находился в положении куда худшем, чем Канкуро и Темари, ведь их родной отец хотя бы не презирал.
Ни один из троих Сабаку не любил чужих людей в доме, поэтому прислугу здесь можно было застать только днём, и это устраивало всех: по возвращению домой комнаты были в идеальном порядке, а на кухне их ожидали выполненные заботливой кухаркой заказы блюд, которые они обычно записывали в специальном блокноте. Во время ужина маленькая семья собиралась вместе за столом кухни-столовой, и эта своего рода традиция была относительно новой: раньше, когда отец жил с ними, Гаара никогда не присоединялся к семейной трапезе.
Разозлённая чем-то Темари во время ужина беспрерывно дёргала Канкуро насчёт работы, разговор постепенно перерастал в конфликт, поэтому на время старшие брат и сестра прекратили замечать отмалчивающегося Гаару. Прошло мимо их внимания и то, что его взгляд всё время, будто приклеенный, возвращался к лежавшему на столе телефону – и только когда экран наконец засветился, отображая неизвестный номер, и юноша, судорожно зажав мобильный в руке, поспешил выйти, они будто опомнились.
Темари подозрительно сузила глаза и вцепилась острым взглядом в Канкуро.
-Что с малым? – шёпотом осведомилась она, кивая на дверь, за которой исчез Гаара.
Канкуро пожал плечами: ему и самому было любопытно, чьего звонка с такими противоречивыми чувствами ожидал его брат. Не сговариваясь, они оба притихли и, забыв о еде, прислушались к приглушённому голосу в попытке разобрать хоть слово, но Гаара говорил слишком тихо – и только когда он вернулся, помрачневший и, как показалось обоим, чем-то озадаченный, они словно ожили – задвигались, засуетились.
-Я кофе поставлю, - предложила Темари, шустро вскочив на ноги.
Канкуро, видимо, тоже испытывающий потребность занять чем-то руки, взялся с нездоровым энтузиазмом рыться на полке в поисках чашек.
Когда Гаара, скупо поблагодарив за кофе, скрылся с ним в своей комнате на втором этаже, Канкуро и Темари перешли в гостиную – споры и разногласия были временно забыты, обоих теперь гораздо больше занимала другая проблема.
-Темнит малой в последнее время, - досадливо вздохнул Канкуро, закуривая сигарету.
Темари демонстративно громко кашлянула, намекая на неуместность сигарет в доме, но брат предпочёл откровенного жеста не замечать.
-С этим Наруто у него точно проблем нет – вчера слышал, как они по телефону говорили.
Старшая сестра неприязненно насупилась:
-Может, у него кто-то появился? От него и звонок.
-Не похоже, - покачал он головой. – Мне кажется, что-то в универе произошло позавчера, он с тех пор такой странный.
-Если так, - Темари сделала глоток обжигающе горячего кофе, - то я могу попробовать это проверить. По пятницам я у них в читальном зале занимаюсь, заеду раньше завтра и постараюсь его застать. Может быть, так что-нибудь узнаем.
Канкуро согласно кивнул.
-И прекрати уже курить в доме, сколько говорила!
***
-Добрый вечер. Гаара?
Услышав знакомый голос, в котором едва заметно сквозила неуверенность человека, звонящего кому-то в первый раз, юноша слегка расслабился.
-Привет, Ли.
В голосе на том конце провода послышалось явное облегчение:
-Прости, что не ответил, когда ты звонил днём, у меня была тренировка, а потом ещё занятие.
-Ты что же, каждый день в додзё работаешь? – почти шёпотом, чтобы не слышали брат и сестра, спросил Гаара.
-И сам занимаюсь, и работаю, у меня несколько групп. Правда, я никак не могу запомнить, кто из ребят к какой относится, потому что они, хитрецы, когда не получается прийти в своё время, приходят в чужое – отрабатывают. Помнишь тех двоих мальчиков, Рюаки и Харуку?
-Их попробуй не запомнить, – отвечая, Гаара даже не замечал, что улыбается.
Ли хохотнул и продолжил:
-Эта парочка вообще чуть ли не каждый день заявляется. У них, видите ли, соревнование, кто лучше. Я не против, конечно, но порой они бывают такими шумными! – После небольшой паузы он перешёл с шуточного тона на серьёзный: - Спасибо, что позвонил. Я, к сожалению, не застал тебя в спортзале, а так как мне нужно было бежать, попросил Кадо-сана передать тебе мой номер. Я очень рад тебя слышать.
Гаара почувствовал, как от этих слов, от искренней теплоты, с которой они были произнесены, внутри вспыхнуло резкое чувство несоответствия. «Рад»? С какой стати? Он ничем не заслужил подобного отношения к себе, Ли не может быть рад слышать его голос, зачем он притворяется?
Видимо, Ли воспринял его продолжительное молчание на свой счёт, потому что в голосе его вновь засквозило сомнение:
-Если ты передумал насчёт пятницы…
-Нет-нет, не передумал, - перебил его Гаара спешно, подумав следующее: «Нужно, наконец, прояснить эту ситуацию».
Ли облегчённо вздохнул:
-Я уже несколько лет не жил в Конохе, тут всё так переменилось. Может быть, ты сам выберешь местечко, где мы могли бы спокойно поговорить?
Первой мыслью Гаары было предложить «У Акимичи», но когда ему представилось, сколько их с Наруто друзей могут их там увидеть, любимый ресторанчик уже не казался ему столь удачным вариантом. Поразмыслив ещё немного, он вспомнил об одной действительно хорошей кофейне, расположенной удалённо от центра, поэтому знали о ней немногие. Туда приходили не только за отличным чаем и кофе, но также почитать книги или журналы, а по вечерам послушать живую музыку. Это место прекрасно подходило как для встреч с деловыми партнёрами, так и для общения с друзьями. Кофейня считалась их с Наруто тайным местом: никто из друзей о ней не знал, и когда им хотелось посидеть вдвоём в тишине, отдохнуть от суматохи будней, они приходили туда.
Гаара попытался подобрать слова для описания особого воздушного настроения, которое навевала ему атмосфера заведения, но, послушав себя со стороны, он решил, что только всё портит своими неумелыми оборотами, и замолчал.
-Сразу чувствуется, что ты любишь это место, - с улыбкой в голосе протянул Ли. – Решено. Записываю адрес и время.
Когда обо всём было договорено, пришло время прощаться, и Гаара принялся лихорадочно рыться в памяти в поисках подобающей ситуации фразы, которой можно было бы завершить разговор. Ли его опередил.
-С нетерпением жду встречи с тобой, Гаара. – По спине его прошла невольная дрожь от того, как много чувства было вложено в эти слова. – До завтра!
Он хотел ответить как-то пристойно, но почему-то голос его не послушался, и вышло нечто невнятное. Поспешно сбросив звонок, он, совсем как ребёнок, закрыл ладонями лицо. Щёки горели.
***
Ли сунул телефон в карман, откинулся на спинку лавки и огляделся по сторонам. В парке началось как раз то время, когда вернувшиеся с работы хозяева выводили своих собак на прогулку, сторонники здорового образа жизни бегали по аллеям в лёгких спортивных костюмах, не боясь подхватить простуду, а мамы забирали детишек из садиков. Ли очень нравилось идти домой из додзё через этот парк, потому что, несмотря на многолюдность, здесь всегда господствовало удивительное умиротворение, и его магия действовала на всех попадающих сюда живых существ: собаки не вырывали из рук хозяев поводки и шли чинно, наслаждаясь прогулкой, детишки не тянули на себя мамины платья и не требовали поскорее ужина, и даже расположившаяся невдалеке компания студентов вела себя поразительно тихо.
Он закрыл глаза и прислушался к шуму ветра в ветвях деревьев. Против его воли сознание начало воспроизводить детали только что завершившегося разговора, и Ли заново вслушивался в интонации чужого голоса, пытаясь понять, о чём на самом деле думал Гаара, когда произносил те или иные слова. Этот парень не выходил у него из головы со вчерашнего вечера: до сих пор ему с трудом верилось, что стоящий вчера перед ним боец действительно когда-то был тем Гаарой, которого он помнил. Колоссальные внутренние перемены, произошедшие с ним, не могли не вызывать восхищения, и Ли пришёл к выводу, что именно это чувство управляло им, когда он вдруг, удивительно даже для самого себя, так тепло заговорил с чужим ему, в сущности, человеком.
Ещё одной причиной могла служить благодарность. Вчера Ли долгое время недоумевал, зачем Вселенная так настойчиво навязывала им с Гаарой встречу, но после разговора в додзё ему кое-что открылось, из-за чего его отношение к ситуации в значительной мере переменилось. Хоть он и был всё это время уверен, что простил и отпустил связанное с Гаарой прошлое, повторное переплетение их судеб показало, что на самом деле это было не так. Ли нравилось меняться к лучшему, и внутреннее чутьё подсказывало, что его бывшему сопернику также необходима помощь в преодолении внутренних демонов, поэтому он несказанно обрадовался, осознав, как много хорошего может принести дружба им обоим в будущем. Ураган беспорядочных мыслей наконец-то улёгся, всё стало выглядеть правильным и логичным, и ему уже не терпелось поскорее начать совместную охоту на призраков прошлого.
ПРОДОЛЖЕНИЕ В КОММЕНТАРИЯХ
Неделя: 1
День: 4
Автор: viaorel
Бета: Леония
Жанр (для первой части): AU, angst, romance, humor
Рейтинг: R
Пэйринги: Саске/Наруто, Ли/Гаара, Кисаме/Итачи основные; Сай/Сакура, Неджи/Тен-Тен, Шикамару/Темари, Какаши/Ирука, Киба/Хината, Джирайя/Тсунаде и пр.
Предупреждения: OOС, несколько OMC
Дисклеймер: Masashi Kishimoto
Размещение: запрещено! Только ссылкой на дневник.
Глава 4
Четверг 22 апреля
-Сабаку, ну хватит уже болтать! А ты, Узумаки, не отвлекай его!
Две пары глаз – зелёных и голубых – с одинаковым недовольством во взглядах уставились на молодого преподавателя программирования, сидящего за столом в центре аудитории перед раскрытым ноутбуком – небольшая группа третьекурсников, состоящая всего из десяти человек, располагалась по периметру комнаты, каждый за своим компьютером.
-Занимайтесь лабораторной, - бросил учитель вдогонку, прищурившись в попытке разглядеть, нужные ли файлы открыты на экранах его «любимых студентов».
Наруто состроил скучающий вид:
-Мы уже всё сделали, Хато-сенсей.
Он с явной неохотой клацнул пару раз мышкой, выведя на экран окно созданной им программы, забарабанил по клавиатуре, вводя в специальное окошко предложение на английском и, когда результат появился на экране, без всякого энтузиазма в тоне прокомментировал:
- Вот Вам ваша лабораторная. Вообще пустячное задание, такое на первом курсе давать надо.
- Для тебя-то оно всё безделица, - посуровел учитель, переключив своё внимание на Гаару, – а Сабаку, я уверен, не сможет даже самой простецкой программы вроде калькулятора написать.
-А зачем мне оно надо? – невозмутимо пожал плечами Гаара, совершенно не обидевшись на нападки в свою сторону. – У меня Узумаки прошаренный имеется. Зато я круче него во всём, что касается языков, – человеческих, а не программирования, я имею в виду. У нас с ним демократия: кто в чём силён, тем и занимается.
-И когда вы уже это прекратите? – вздохнул программист притворно печально, намекая на взаимопомощь, с которой друзья ещё с начала учёбы повадились справляться с разнопрофильными заданиями.
-Никогда, нам так удобно, - бросил Гаара, отворачиваясь. – И вообще, у нас с Узумаки важное обсуждение, отвалите.
По комнате разнёсся нестройный хор приглушённых смешков, спрятала улыбку в ладонь молодая девушка-лаборант, усмехнулся даже сам учитель, за три года попривыкший к подобным наглым репликам. Единственным безучастным свидетелем разговора остался спящий лицом на клавиатуре ленивый гений и непревзойдённо бесполезный староста группы Нара Шикамару.
-И что же это вы такого важного, интересно, обсуждаете? Не хотите со всеми поделиться? – предложил Хато, напустив суровый вид.
Наруто устало закатил глаза:
-Вот Вы, сенсей, сидели всю пару так замечательно за ноутбуком, занимались своим делом – и продолжайте в том же духе, а нам не мешайте.
Мужчина хмыкнул и умилённо покачал головой, не в силах больше изображать злость:
-Ну точно два сапога пара.
Двое друзей уже не обращали на него внимания – сидя рядом, они о чём-то загадочно перешёптывались.
Некоторое время спустя внезапно проснувшийся Шикамару заметил, что на экране компьютера, за которым он работал, возникло окно, надпись на котором гласила: «Здравствуйте, пользователь!». Две кнопки ниже предлагали ответить: «Здравствуйте» или скоропостижно послать окошко куда подальше. Не отошедший ото сна и оттого плохо соображающий парень, естественно, без всякого промедления выбрал второй вариант. Окошко пропало, но его тут же сменило другое: «Как невежливо, пользователь! Вам следовало бы быть более осторожным с вирусом, который запрограммирован на уничтожение всех файлов на этом компьютере!». Вариантов больше не предоставлялось – посередине лишь одиноко светилась кнопочка «ОК». Шикамару воровато огляделся: никто на него не смотрел, лаборант сосредоточенно красила губы в стороне, Хато-сенсей полностью погряз в своём ноутбуке. Если это в самом деле вирус, подумал староста лихорадочно, то за последствия его атаки всю ответственность возложат на него, а у его семьи не было лишних денег оплачивать кроме учёбы сына ещё и это… Но если это чья-то шутка, он будет выглядеть ужасно глупо, если поддастся панике и позовёт кого-нибудь на помощь…
Иного выхода перед собой он не видел, кроме как временно принять навязываемую вирусом игру, и Шикамару решительно клацнул мышкой по единственной кнопке. «Как-то быстро сдаёмся, пользователь! – издевалось новое окно. – Не хотите побороться за свою интеллектуальную собственность? Она для вас не важна?». И снова – никакого выбора ответа, только «НЕТ», написанное крупными буквами и дважды подчёркнутое. Шикамару и сам не заметил, как принялся сопеть от волнения. Такие игры ему не нравились.
Наблюдавший за ним с другого конца аудитории Наруто кусал себя за руку, сдерживая хохот, а Гаара, дабы избежать соблазна, отвернулся и спрятал лицо в ладонях.
Следующие несколько окон, выскакивающие одно за другим, оповещали уже не на шутку раздражённого Шикамару о том, что у него довольно-таки пассивное отношение к жизни, что он негативен и что ничего просто так не даётся – нужно обязательно бороться за свою мечту (при чём, правда, тут мечта, было не вполне ясно). Далее вирус предложил Шикамару психологический тест, естественно, только с одним вариантом ответа на все вопросы, после чего умно заключил: пользователь – законченный лентяй и бездельник, поэтому хороший урок пойдёт ему на пользу. Окно внезапно исчезло, внутри системного блока что-то жалобно пискнуло, экран погас, через миг потухли все кнопочки на системном блоке – компьютер «умер». Нижняя челюсть Шикамару пошла вниз, пару секунд он неверяще пялился в матовый экран монитора, будто надеясь, что ему всё померещилось, затем злоба одержала верх – он изо всей силы стукнул кулаком по столу, заставив клавиатуру подпрыгнуть… И тут же вздрогнул от внезапно разразившегося за спиной хохота.
Он долго медлил с тем, чтобы обернуться, и только когда терпеть десяток взглядов на своей спине стало воистину невыносимо, обернулся. Наруто, весь красный от смеха, с широкой белозубой улыбкой, размазывал кулаком текущие по щекам слёзы и, казалось, всё никак не мог взять себя в руки, а обессилевший Гаара, не в силах справиться с истерикой, лежал у него на плече и беззвучно корчился в попытке успокоиться.
-Идиоты, - вынес вердикт Шикамару убийственным тоном. – Вы хоть данные не стёрли на самом деле?
Наруто покачал головой и, не обращая внимания на вопросы ничего не понимающих одногруппников, изобразил какой-то непонятный жест указательным пальцем, однако староста его понял и беспромедлительно нажал на кнопку включения системы. После удачной загрузки Шикамару бегло просмотрел содержимое дисков: похоже, данные действительно были в порядке.
-Идиоты, - повторил он, стиснув зубы. – Тебе, Наруто, делать больше нечего, кроме как хреновирусы всякие писать?
Наруто попытался объяснить, но постоянно рвущийся из груди бесконтрольный смех путал слова и никак не давал закончить фразу – в итоге Шикамару решил, что ему пытаются сказать: «Твоё лицо того стоило». Он состроил кислую мину, послал обоих друзей к чёрту и вновь лёг на стол, собираясь спать.
Хато-сенсей, только сейчас догадавшийся о причине нерабочей атмосферы в аудитории, взялся было чихвостить нарушителей спокойствия, однако тут некстати заглянула секретарь декана – вечно сосредоточенная и чрезмерно трудолюбивая Шизуне. При виде её молодой человек поднялся и со смущённой улыбкой запустил пятерню в волосы.
-Здравствуйте, Шизуне-сан, а Вы?.. – начал он заискивающе, делая шаг вперёд.
Девушка окинула скептическим взглядом висящий на нём мешком коричневый свитер с достаточно уродливым узором в виде ромбиков, после чего обернулась к притихшим Наруто и Гааре.
-Вы двое – к декану после пары.
Дождавшись кивков от обоих, она тут же с важным видом вышла, посчитав необязательным отвечать на неловко брошенные вслед молодым учителем слова прощания.
-Ну что за кусок льдины, а не девушка?.. – Хато озадаченно почесал подбородок, всё ещё не сводя взгляда с двери, но затем вдруг опомнился, подобрался и изменившимся тоном заявил: - Валите сейчас, здесь вы мне точно не нужны.
Гаара, уже забросив вещи в сумку, приблизился к нему и, призвав склониться, заговорщицки шепнул:
-А Вы подумайте над сменой имиджа, сенсей, а то, честно слово, эти ромбики!..
-Катись уже, - буркнул мужчина обиженно. – Ромбики ему, видите ли, не понравились.
Улыбающийся новой затее Наруто хлопнул в ладоши для привлечения внимания одногруппников и воодушевлённо объявил:
-А что, народ, поможем нашему Хато-сенсею в личной жизни? Кто ещё против ромбиков? Ну-ка ручки подняли, голосуем!
Против ромбиков оказались все, за исключением Шикамару – не спящего, но по-прежнему дующегося на друзей за их выходку.
-Вот! – Гаара торжественно развёл руками в стороны. – Видите, сенсей? Опытным путём было доказано, что пока Вы носите этот свитер, максимум, кого Вы можете подцепить, – это Шикамару.
Программист в замешательстве прочистил горло и неуверенно приказал:
-Так, идите уже, советчики.
***
-ВОН!
Звучный вопль разнёсся по всему этажу, заставив случайно прогуливающихся по коридору студентов напряжённо замереть в ожидании строжайшего наказания, работники же деканата, давно привыкшие к громоподобному голосу начальницы, отвлеклись от работы всего на секунду, чтобы обменяться безучастными взглядами и вновь уткнуться носами в экраны мониторов. Дверью офиса главы факультета английского языка грохнули с такой силой, что с потолка тут же унылыми хлопьями посыпалась штукатурка.
Орочимару удивлённо присвистнул и потянулся длинными пальцами к шее – ослабить узел тонкого фиолетового галстука, идеально гармонирующего с элегантным чёрным костюмом, покрой которого искусно скрадывал худобу мужчины, а цвет - выгодно подчёркивал природную бледность его лица.
-Похоже, в этот раз ты разозлил её всерьёз.
Стоящий рядом мужчина в костюме не столь прекрасном (скорее, пижонском) обжёг его раздражённым взглядом:
-Думаешь, я сам не знаю?
Он был выше Орочимару на полторы головы и значительно шире в плечах, спутанная копна длинных седых волос, достающая этому мощному великану почти до пояса, придавала ему несколько дикий вид, и ощущения отнюдь не сглаживал налившийся фиолетовым синяк, украшающий левый глаз.
Характеры и типы мышления этих двоих отличались столь же разительно, как и внешний вид, и, тем не менее, уже не один десяток лет они оставались закадычными друзьями, чему сами не переставали удивляться.
- Джирайя, - позвал Орочимару тихо и, когда тот повернулся к нему, сдержанно спросил: - Ты мне можешь объяснить, что произошло? Желательно связно и словами, а не набором звуков, которыми ты изъяснялся со мной сегодня утром.
Джирайя поднёс палец к губам, призывая его замолчать, затем легонько постучал в дверь и сладкоголосо позвал:
-Тсунаде-химе!
-Иди к чёрту, осёл! – гаркнули с той стороны.
-Со мной Орочимару, он тебе всё объяснит!..
-Катитесь оба!
-Но…
-Катитесь!
Сдавшись, великан отступил от двери и издал усталый вздох, при этом пиджак, явно маленький для его широкой груди, натужно скрипнул по швам.
-Ну, чего стоишь без дела?– бросил он хмуро другу, не глядя в его сторону. – Я тебя что, для мебели с собой позвал? Мири давай, раньше ведь как-то получалось.
Орочимару демонстративно неспешно поднял левую руку, оголяя запястье, и взглянул на сверкающие золотой змейкой часы. Циферблат подсказывал, что ему уже следовало возвращаться на работу.
-А у тебя всё не вовремя, - заметив недовольство, тенью нашедшее на красивые черты, отрывисто пробубнил седовласый мужчина. – Ты вообще, если бы не Кабуто, из лаборатории своей и не выползал бы – всё эксперименты свои долбаные бы проводил. Жизнь у тебя тоже не вовремя, да?
Орочимару скрестил руки на груди и обратил на него задумчивый взгляд. Его низкий бархатистый голос зазвучал вкрадчиво, с нотками обманчивого спокойствия:
-Видишь ли, дорогой мой друг Джирайя, я, возможно, и постарался бы сейчас всё же достучаться до Тсунаде и в тысячный раз загладить твою перед ней вину, но проблема в том, что мне совершенно неизвестна причина её гнева. Ты, если не помнишь, только то и удосужился сделать, что выволочь час назад меня из лаборатории, отвлёкши, к слову, нас с Кабуто от важных дел, привезти сюда и попросту поставить перед фактом: Тсунаде в ярости, у тебя фингал под глазом – всё.
Джирайя на это чуть стушевался, потупился, скорчив свою неподражаемую и донельзя привычную глупо-виноватую рожу, из которой учёному стало без промедления ясно: всему причиной была другая женщина. Или женщины. Орочимару скосил взгляд в сторону двери: при мысли о заплаканных глазах несчастной подруги, которые ей не удалось скрыть от него толстым слоем косметики, в сердце защемила глубокая обида.
-Идиот, – прошипел он ядовито, по-змеиному сузив холодные жёлтые глаза. – Опять за свои делишки взялся, да? Пень старый, когда ты уже успокоишься?
Вид у Джирайи сделался в высшей степени пристыженный, но Орочимару слишком часто наблюдал подобную картину в своей жизни, чтобы обмануться этим показным раскаянием. Гнев его начинал набирать обороты.
-Да сделай ей, наконец, предложение, и живите, как люди! Вы уже всех достали со своими скандалами: меня, Минато, Шизуне – всех! Тошно от ваших вечных «встретились-переспали-поссорились-разошлись», понимаешь? Как в студенческие годы, только постарели оба!
Во внутреннем кармане пиджака некстати завибрировал телефон, и Орочимару вынужден был прервать тираду. Не отрывая взгляда от Джирайи, он наощупь вынул аппарат и, поднеся к уху, гаркнул:
-Ну, что случилось? – На том конце провода немного помолчали, затем едва различимый голос принялся что-то излагать в совершенно невозмутимой манере, отчего черты учёного слегка смягчились. – Хорошо, - произнёс он уже деловым тоном, - задокументируйте вместе с командой результаты прямо сейчас, а я займусь всем остальным… - Невидимый собеседник задал вопрос, отвечая на который, учёный перевёл исполненный недовольства взгляд с незадачливого друга на намертво закрытую дверь: - Нет, не разобрались ещё… Я знаю, что мало времени, Кабуто, задерживаться попусту не стану.
Джирайя подождал, пока он закончит разговор, и только после этого шёпотом заныл:
- Слушай, ну не уходи ещё, а? Я без тебя никак не объяснюсь, я же слова нормально складывать не умею.
Сердце учёного скрытая мольба не растопила, и он ледяным тоном отрезал:
-Ты пишешь книги, Джирайя. Ты умеешь складывать слова, и порой весьма даже неплохо.
Седовласый ошалело выпучил глаза:
-Но с ней никогда не получается! Я всё время чушь какую-то начинаю нести, как только посмотрю на неё, такую злую!
-Вот это ей и скажи. Тсунаде, в отличие от тебя, не дура и сразу поймёт, что это суть признание в любви.
-Ну останься!
Джирайя предпринял последнюю попытку задержать его, зажав в своей лапище его острый локоть, на что Орочимару возмущённо зашипел, пытаясь вырваться, но силы их были неравны. Единственным, что спасло обоих от настоящего скандала, стало появление парочки студентов, о приближении которых заблаговременно предупредили шаги на лестнице. Гаара окинул их невыразительным взглядом и прошёл мимо, не посчитав нужным поздороваться, Наруто кивнул Джирайе и с некоторой опаской глянул на Орочимару.
-Здрасьте, пацаны, - поприветствовал их писатель, разжимая хватку. – А какого вы тут шляетесь во время занятий?
-Вызвали, - ответил блондин.
Гаара уже стучал в дверь кабинета:
-Тсунаде-сама, это мы.
С той стороны послышалось какое-то движение, затем дверь с осторожным скрипом приоткрылась, и в проёме показалось искажённое яростью лицо деканши. Указательный палец с длинным ногтем упёрся Гааре в грудь, с силой вдавливая рубашку в кожу.
-Ты и Узумаки – сюда. Я вам сейчас покажу, как прогуливать у меня на факультете. – Взгляд налитых кровью глаз остановился на Джирайе. – А ты – вон, и чтобы больше никогда в жизни тебя не видела, изменник. Что же касается тебя, - при виде Орочимару декан перешла на злобный шёпот, - даже не пытайся замаливать его грехи передо мной.
Учёный поднял руки в знак капитуляции. Тсунаде с суровым видом кивнула и при помощи крепкого словца и подзатыльников затолкала неудачливую парочку студентов к себе в кабинет – дверь за ними захлопнулась с фаталистическим грохотом.
Когда двое старых друзей вновь остались в коридоре одни, приунывший пуще прежнего Джирайя повернулся к учёному за сочувствием, однако приметил на его лице знакомое задумчивое выражение и с подозрением буркнул:
-Чего это ты?
-А мальчик рядом с Наруто-куном, - щурясь и неспешно почёсывая подбородок, протянул Орочимару вопросительно, - это кто?
Глаза писателя неверяще округлились, он отшатнулся от друга, как от чумного, да так резко, что споткнулся и едва не упал.
-Орочимару, хрыч ты старый! – видимо, забыв, где находится, гаркнул седовласый обвиняюще. - Ему двадцати даже ещё нет! Фу, на хрен, я этого не слышал!
-Успокойся, я ведь только спросил, - улыбнулся учёный снисходительно. – Я всего-то и делаю, что интересуюсь. Не лезу ведь, визитку не сую, как видишь. И потом, ты же знаешь, кто остаётся моим фаворитом.
-Да знаю, знаю, - проворчал уже спокойнее Джирайя. – Учиха этот твой вечный.
Орочимару склонил голову в молчаливом согласии и бесшумно направился к выходу. На этот раз Джирайя не стал его останавливать, лишь бросив вдогонку неуверенно:
-Я позвоню, если ничего не выгорит. Приедешь?
-Ты писатель, Джирайя, ты найдёшь нужные слова, - раздался ответ уже с лестницы.
***
-Я сейчас.
Гаара отошёл от друга и несколько несмело приблизился к тренеру, горой мускулов возвышающемуся над стойкой.
-Кадо-сан, - позвал он.
Тот с видимым усилием оторвался от просмотра какого-то мужского журнала:
-А-а, ты-то как раз мне и нужен. Подержи. – Он без всякого стеснения вручил ему своё чтиво, на развороте которого красовалась практически обнажённая девица, и принялся рыться в ящиках. Наконец найдя нужное, он отобрал у юноши свою похабщину и взамен сунул небольшого размера бумажку. – Вот, новенький тебе оставил.
Послание было крайне коротким и состояло всего лишь из номера телефона и имени. Гаара недовольно поджал губы:
-А его самого нет?
Кадо хмыкнул и скрестил руки перед собой, демонстрируя впечатляющие бицепсы.
-Так вы же явились сегодня чёрти когда, а у него первая смена, до двух работает.
-Точно, - подтвердил юноша потухшим голосом, - мы же в понедельник пару прогуляли, поэтому раньше пришли…
Он с некоторым удивлением осознал, что не на шутку расстроен: с момента вчерашнего разговора его не покидало воодушевлённое расположение духа, а при мысли о предстоящей встрече внутри приятно щекотало волнение, поэтому с получением всего лишь бумажки с номером вместо встречи всё его шаловливо-радостное настроение испарилось, сменившись неприятным ощущением обманутого предвкушения. Пришлось напоминать себе, что Ли мог и вовсе забыть о договорённости.
«Надо позвонить, как окажусь дома», - пообещал себе Гаара, пряча бумажку в карман спортивных штанов. Он уже собирался возвращаться к наблюдавшему за ним из другого конца зала Наруто, но тренер попросил его вернуться.
-Смотри мне, Гаара, - сухо пригрозил он, насупившись. – С новеньким чтоб никакие шуры-муры не крутил, он парень серьёзный, мне хорошая подмога. Не хочу, чтобы он из-за вашей с Наруто Санта-Барбары уходить отсюда надумал.
Взгляд Гаары вмиг похолодел:
-А при чём здесь Узумаки?
Тренер буравил его некоторое время тяжёлым взглядом, не спеша с ответом, Гаара упрямо отвечал тем же. Наконец Кадо махнул на него рукой и приказал негромко:
-Ладно, иди давай, беда крашеная.
Хоть Наруто и было очевидно любопытно, что за тайные беседы его друг вёл с тренером, тем не менее расспрашивать его он не стал - однако каждый раз, замечая, как Гаара отрешённым движением проводит по бедру, проверяя, на месте ли заветный листок, немало усилий уходило у него на то, чтобы сдержать рвущиеся наружу вопросы.
В любимой забегаловке им посчастливилось встретить сразу нескольких друзей. Как позже выяснилось, Сакура, в очередной раз обидевшись за что-то на Сая, решила, что спасти свидание может только компания, и потащила его в «У Акимичи», договорившись о совместном обеде с Ино и Чоджи. Именно это время выбрал Киба для того, чтобы предпринять двухтысячную попытку пригласить Хинату на свидание, и в итоге разномастная шестёрка собралась сейчас за одним столом. Появлению Гаары и Наруто все почему-то несказанно обрадовались.
-Давайте к нам! – поторопила их Сакура. – Мы в игру как раз интересную играем, присоединяйтесь.
Гаара, игнорируя недвусмысленные взгляды Сая, занял свободное место слева от Кибы, хотя и ненавидел идущий от него запах сигаретного дыма, Наруто с извинениями утащил стульчик у сидящей по соседству парочки и расположился рядом.
-Мы как раз придумывали, кем хотели бы быть, если бы мы были персонажами какого-нибудь сёнена, - торопливо ввела их в курс дела Ино. – Только начали, так что вы быстро втянетесь.
Наруто с энтузиазмом хлопнул в ладоши и стукнул ими же по столу:
-Здорово! Значит так: я хочу быть самым крутым чуваком – главным персонажем, в общем.
-А я постоянно в фокусе внимания читателя быть не очень хотел бы, - тоже включился в игру повеселевший Гаара, – но вот мочить плохих дядек направо и налево и указывать всем, что делать, мне нравится, поэтому я выбираю какого-нибудь крутого персонажа со штатом подчинённых.
-Ну и запросы у вас, - присвистнула Сакура, переглянувшись с друзьями. – Один главный герой, второй какой-то крутой начальник, который всех мочит. Ты, крашеный, скажи ещё, что у тебя есть любовник-секретарь, секретная техника которого – проливать кофе на штаны неугодных боссу парней.
-А что? Пускай, - благодушно усмехнулся Гаара. – А ты у нас кто?
-Чемпионат мира по кикбоксингу по версии WAKO! – на одном дыхании выпалила розововолосая, воодушевлённо подняв кулак в воздух, затем, будто опомнившись, спокойнее добавила: - И ещё людям, наверное, было бы неплохо помогать. У меня бабушка травница, я тоже кое-что знаю…
Под всеобщие смешки Киба возмущённо заявил, что по сравнению с этой заявкой его желание охотиться на привидений с лучшим другом-псом кажется вполне нормальным.
-Лучше сражать не кулаками, Сакура, - изрекла сладкоголосая Ино, - а красотой. Я, например, хотела бы быть моделью.
-Так неинтересно, - запротестовала Харуно, - это же сёнен, тут одними сиськами не проживёшь, надо силу какую-то тайную иметь.
-Тогда я буду моделью и шпионкой, - спокойно добавила блондинка.
Сакура саркастически хмыкнула:
-Ну да, и ещё будешь обладать ключом, открывающим портал в ад. Чоджи, скажи что-то умное, пожалуйста, а то у нас с Яманака как-то не складывается с ролями.
Парень передёрнул плечами, сообщив, что никогда не представлял себя никем, кроме как обычным человеком.
-Но быть мужем модели-шпионки я бы не отказался, - добавил он смущённо.
Сакура перевела взгляд на своего доселе тихо сидящего бойфренда:
-А ты чем нас порадуешь?
Сай, бледный, очень худой и, как всегда, странно одетый, поднял руку с вымазанным углём и гуашью краем ладони и в своей вкрадчивой манере поинтересовался, глядя с лёгкой улыбкой на Гаару:
-А место секретаря не занято? Который кофе проливает.
За столом тотчас повисло неловкое молчание. При виде помрачневшего лица Сакуры, знака явно недоброго, сразу двое поспешили исправить положение – Хината поднялась и, оправляя фартук, суетливо затараторила, что ей пора возвращаться к работе, а Ино рванула из сумки объёмистый блокнот, вцепилась мёртвой хваткой в плечо растерявшегося Гаары и силком оттянула его от стола:
-На, почитай пока тут в сторонке. Я вообще ещё с ними не закончила, но ты глянь на всякий случай…
-Что это? – Он с подозрением открыл блокнот на первой странице.
-Вопросы. Мне очень надо для курсовой, честно. Ответь, только откровенно, без этих шуток твоих.
Не оценившая усилий подруг Сакура с хмурым видом объявила, что играть ей перехотелось, и покинула забегаловку, забыв в спешке на стуле свой шарф, который быстро соображающий Наруто всучил ничего не понимающему Саю:
-Беги за ней. И извинись!
-За что? – переспросил художник озадаченно.
Вместо ответа блондин только грубо толкнул его к выходу.
Когда потенциальный неприятный скандал был предотвращён, Гаару вернули к столу. Чоджи с Кибой, решив, что веселье окончено, ушли на кухню: первый работать, а второй – ухлёстывать за Хинатой, и в итоге за столиком их осталось всего трое. Пока Наруто делал им заказ, Ино ссорилась с Гаарой насчёт списка: девушке показалось обидным, что он слишком легкомысленно относится к её исследованию, но увлёкшийся Гаара задался целью прочесть «сие занимательное чтиво» до конца, пообещав взамен ответить на первые пять вопросов сразу, поэтому ей пришлось уступить.
-Слушай, - он поднял на неё вопросительный взгляд, - а зачем тебе знать, были ли у меня геи в семье?
Девушка-психолог отложила свои палочки в сторону и принялась было с умным видом пояснять, но видя, что ему, по большому счёту, всё равно, равнодушно отмахнулась:
-Если коротко, то чтобы проверить одну теорию. Особо не вникай, твоя задача – ответить честно.
Гаара кивнул и перевернул страницу. По мере прочтения последних пунктов, впрочем, уголки губ его начали расходиться в стороны, а лицо – принимать всё более несерьёзное выражение.
-И это тебе тоже для проверки теории надо?
-Там всё надо, не отвлекайся.
-Да ну? - В зелёных глазах заблестела искорка дьявольского веселья. - И-и… И какую же теорию поможет тебе проверить вопрос, состоял или состою ли я в интимных отношениях с Узумаки Наруто?
-Что-о?! – Наруто едва не подавился раменом от возмущения.
Красавица Яманака, не обращая внимания на его возглас, отобрала у Гаары блокнот и, убедившись в правдивости его слов, задумалась:
-Наверное, Тен-Тен приписала.
-Так мне отвечать? – Гаара с готовностью вынул ручку из нагрудного кармана.
Покрасневший до корней волос Наруто гневно зарычал, ткнув его в плечо:
-Ты что, обалдел?
-Я в опросниках всегда отвечаю на все вопросы, Узумаки, - улыбнулся ему Гаара.
-Это не считается!
-Но стоит же в списке.
-А что? – Ино с видом настоящего учёного-исследователя воодушевлённо обратилась к друзьям. – Это в своём роде тоже проверка теории. Теории о ваших гипотетических отношениях. Вы вдвоём вечно корчите из себя сладкую парочку, но мы с Сакурой как-то всерьёз задумались: может, у вас на самом деле бешеная любовь до гроба, но вы не хотите никого посвящать в подробности, поэтому и разводите клоунаду для отвода глаз.
-Какая-какая любовь? – кисло переспросил Наруто. – До какого гроба? Вы с Харуно совсем уже умом тронулись со своей психологией?
Его негодования, впрочем, были откровенно проигнорированы: Гаара получил от коварно улыбнувшейся Ино утвердительный кивок и с нескрываемым злорадством принялся выводить ручкой ответ.
***
От разозлённого выходкой Наруто пришлось поспешно скрываться, в результате чего Гаара оказался дома непривычно рано. Особняк в это время дня пустовал: Канкуро должен был явиться не раньше восьми, а соединявшая работу и учёбу Темари наверняка будет сидеть допоздна в читальном зале, усердно занимаясь никак не дающимся ей английским.
Одиночество было Гааре на руку: заварив себе крепкого кофе, он устроился на диване с телефоном в одной руке и бумажкой, что дал ему сегодня Кадо, в другой. Дурашливое настроение, в котором он прощался с друзьями, выветрилось, и теперь в голову полезли сомнения.
«Неужели я в самом деле собрался звонить? – Он в который раз изучил аккуратные цифры, взглянул на написанное под ними имя. – Зачем? Ведь очевидно - после всего, что было, нам никогда не стать друзьями».
От вернувшихся воспоминаний вновь, на этот раз с небывалой силой, нахлынуло чувство вины, и внутренний голос уныло запричитал, что всё это было большой ошибкой и ему даже не стоило делать первые шаги к общению, всё бесполезно и сделает хуже им обоим… Но всё враз перечеркнула внезапно пронзившая сознание уверенность: ошибкой было бы как раз не звонить и отбросить этот сомнительный подарок судьбы, даже не попытавшись узнать, что скрыто за упаковкой.
Он поспешно, пока дух бравады не покинул его, набрал номер и, нажав кнопку вызова, приложил мобильный к уху. Раздались длинные гудки.
Гаара внезапно ощутил, как заколотилось сердце в груди, а во рту пересохло от накатившего волнения. В любой момент трубку могли снять, и это состояние напряжённого ожидания с каждой секундой уменьшало его уверенность в правильности своих действий – теперь он слушал гудки в нервной растерянности, желая и одновременно боясь услышать голос с той стороны.
Он звонил до упора – пока связь не прервалась и на экране не появилась надпись: «Номер не отвечает», затем набрал номер вновь. То же самое.
Растерянность в нём сменилась раздражением, а раздражение, в свою очередь, - злостью. Как можно, думалось ему, давать кому-то свой номер, а потом не отвечать на звонки? Поддавшись негодованию, он стремительно грохнул телефоном об стол – и пустой дом проглотил резкий звук. В голове мелькнула шальная мысль написать ругательную смс, но ему удалось отказаться от неё.
-Не хватало ещё, - сказал он себе, стараясь придать голосу уверенные нотки, однако даже ему было слышно, сколько обиды на самом деле было сокрыто в этих словах.
Он торопливо поднялся и направился на второй этаж, оставив телефон лежать на месте.
***
Около восьми вечера небольшое семейство Сабаку начало собираться. Канкуро зашёл домой с сигаретой во рту и прижатым к уху мобильником. Наспех сняв в прихожей пиджак и обувь, он уверенными шагами прошёл внутрь и остановился посреди гостиной.
-Нет, а теперь выслушай меня, Шино, - тихим, скрывающим угрозу тоном сказал он невидимому собеседнику. – Я только сейчас добрался домой из-за какого-то придурка-копа, вздумавшего меня остановить, я страшно вымотался за день, я голодный и злой, так что мне сейчас не до твоих проблем, понимаешь?
На той стороне провода возразили. Канкуро нахмурил брови:
-Меня это не волнует, разбирайся с ней сам.
Он сбросил звонок и, раздражённо ругнувшись, сунул телефон в карман.
-Вот уж повезло мне с другом, - вполголоса пробормотал молодой человек и устало рухнул на диван. В глаза только сейчас бросился сиротливо лежащий на столике мобильный брата рядом с нетронутым кофе. – Дома, значит, - сам себе сказал Канкуро.
Словно в подтверждение его слов, на лестнице раздались шаги. Гаара сухо поздоровался, однако его взгляд немедленно переместился с брата на телефон, он сделал крохотный шаг вперёд, но тут же остановился, словно не решаясь подойти и взять его. Канкуро, одолеваемый некоторым любопытством, сам поднял мобильный со стола и протянул брату:
-Держи.
На лице у Гаары отчего-то промелькнуло смущение, он выхватил телефон и сунул в карман домашних джинсов так поспешно, словно за ним стояла некая постыдная тайна, которой он не имел намерения делиться.
-Спасибо, - пробормотал он вполголоса, опустив взгляд.
Канкуро подавил в себе желание расспросить брата, что же всё-таки с ним происходит в последние дни, и вместо этого предложил:
-Пойдём на стол накрывать, Темари должна скоро подъехать.
Темари, по мнению Канкуро, имела пагубную привычку взваливать на свои плечи непомерно много: она работала на износ в семейной компании, прекрасно справляясь с должностью главы отдела международных отношений, но помимо этого уже год изучала иностранные языки в том же университете, в котором учился Гаара, поступив на заочное отделение. Все эти труды мотивировались не столько неуёмным стремлением к знаниям, сколько упрямством и маниакальным желанием обратить на себя внимание отца, и в этом состояла трагедия её жизни – Канкуро, вице-президент Sabaku-tech, чаще всего видящийся с отцом семейства, прекрасно понимал, что ей никогда не добиться своей цели.
С рождением первого сына старший Сабаку потерял всякий интерес к дочери, сосредоточившись исключительно на воспитании Канкуро, которого готовил в свои преемники. Именно его с малых лет обучали необходимым для победителей навыкам, его, а не Темари, с шестнадцатилетнего возраста ожидало престижное место в компании, на его мнение ориентировалось большинство сотрудников, к его замечаниям прислушивался на собраниях отец.
Но Темари была слишком упряма, чтобы принять порядок вещей, и продолжала убивать себя работой и учёбой. От постоянно напряжения и отсутствия должного отдыха она стала очень раздражительной, и Канкуро был втайне рад, что свой скверный норов она старается не выплёскивать на него, «укравшего» её место в жизни по праву перворождённой – каждый раз, когда между братом и сестрой назревал конфликт, их отрезвляло напоминание о том, что из них троих Гаара находился в положении куда худшем, чем Канкуро и Темари, ведь их родной отец хотя бы не презирал.
Ни один из троих Сабаку не любил чужих людей в доме, поэтому прислугу здесь можно было застать только днём, и это устраивало всех: по возвращению домой комнаты были в идеальном порядке, а на кухне их ожидали выполненные заботливой кухаркой заказы блюд, которые они обычно записывали в специальном блокноте. Во время ужина маленькая семья собиралась вместе за столом кухни-столовой, и эта своего рода традиция была относительно новой: раньше, когда отец жил с ними, Гаара никогда не присоединялся к семейной трапезе.
Разозлённая чем-то Темари во время ужина беспрерывно дёргала Канкуро насчёт работы, разговор постепенно перерастал в конфликт, поэтому на время старшие брат и сестра прекратили замечать отмалчивающегося Гаару. Прошло мимо их внимания и то, что его взгляд всё время, будто приклеенный, возвращался к лежавшему на столе телефону – и только когда экран наконец засветился, отображая неизвестный номер, и юноша, судорожно зажав мобильный в руке, поспешил выйти, они будто опомнились.
Темари подозрительно сузила глаза и вцепилась острым взглядом в Канкуро.
-Что с малым? – шёпотом осведомилась она, кивая на дверь, за которой исчез Гаара.
Канкуро пожал плечами: ему и самому было любопытно, чьего звонка с такими противоречивыми чувствами ожидал его брат. Не сговариваясь, они оба притихли и, забыв о еде, прислушались к приглушённому голосу в попытке разобрать хоть слово, но Гаара говорил слишком тихо – и только когда он вернулся, помрачневший и, как показалось обоим, чем-то озадаченный, они словно ожили – задвигались, засуетились.
-Я кофе поставлю, - предложила Темари, шустро вскочив на ноги.
Канкуро, видимо, тоже испытывающий потребность занять чем-то руки, взялся с нездоровым энтузиазмом рыться на полке в поисках чашек.
Когда Гаара, скупо поблагодарив за кофе, скрылся с ним в своей комнате на втором этаже, Канкуро и Темари перешли в гостиную – споры и разногласия были временно забыты, обоих теперь гораздо больше занимала другая проблема.
-Темнит малой в последнее время, - досадливо вздохнул Канкуро, закуривая сигарету.
Темари демонстративно громко кашлянула, намекая на неуместность сигарет в доме, но брат предпочёл откровенного жеста не замечать.
-С этим Наруто у него точно проблем нет – вчера слышал, как они по телефону говорили.
Старшая сестра неприязненно насупилась:
-Может, у него кто-то появился? От него и звонок.
-Не похоже, - покачал он головой. – Мне кажется, что-то в универе произошло позавчера, он с тех пор такой странный.
-Если так, - Темари сделала глоток обжигающе горячего кофе, - то я могу попробовать это проверить. По пятницам я у них в читальном зале занимаюсь, заеду раньше завтра и постараюсь его застать. Может быть, так что-нибудь узнаем.
Канкуро согласно кивнул.
-И прекрати уже курить в доме, сколько говорила!
***
-Добрый вечер. Гаара?
Услышав знакомый голос, в котором едва заметно сквозила неуверенность человека, звонящего кому-то в первый раз, юноша слегка расслабился.
-Привет, Ли.
В голосе на том конце провода послышалось явное облегчение:
-Прости, что не ответил, когда ты звонил днём, у меня была тренировка, а потом ещё занятие.
-Ты что же, каждый день в додзё работаешь? – почти шёпотом, чтобы не слышали брат и сестра, спросил Гаара.
-И сам занимаюсь, и работаю, у меня несколько групп. Правда, я никак не могу запомнить, кто из ребят к какой относится, потому что они, хитрецы, когда не получается прийти в своё время, приходят в чужое – отрабатывают. Помнишь тех двоих мальчиков, Рюаки и Харуку?
-Их попробуй не запомнить, – отвечая, Гаара даже не замечал, что улыбается.
Ли хохотнул и продолжил:
-Эта парочка вообще чуть ли не каждый день заявляется. У них, видите ли, соревнование, кто лучше. Я не против, конечно, но порой они бывают такими шумными! – После небольшой паузы он перешёл с шуточного тона на серьёзный: - Спасибо, что позвонил. Я, к сожалению, не застал тебя в спортзале, а так как мне нужно было бежать, попросил Кадо-сана передать тебе мой номер. Я очень рад тебя слышать.
Гаара почувствовал, как от этих слов, от искренней теплоты, с которой они были произнесены, внутри вспыхнуло резкое чувство несоответствия. «Рад»? С какой стати? Он ничем не заслужил подобного отношения к себе, Ли не может быть рад слышать его голос, зачем он притворяется?
Видимо, Ли воспринял его продолжительное молчание на свой счёт, потому что в голосе его вновь засквозило сомнение:
-Если ты передумал насчёт пятницы…
-Нет-нет, не передумал, - перебил его Гаара спешно, подумав следующее: «Нужно, наконец, прояснить эту ситуацию».
Ли облегчённо вздохнул:
-Я уже несколько лет не жил в Конохе, тут всё так переменилось. Может быть, ты сам выберешь местечко, где мы могли бы спокойно поговорить?
Первой мыслью Гаары было предложить «У Акимичи», но когда ему представилось, сколько их с Наруто друзей могут их там увидеть, любимый ресторанчик уже не казался ему столь удачным вариантом. Поразмыслив ещё немного, он вспомнил об одной действительно хорошей кофейне, расположенной удалённо от центра, поэтому знали о ней немногие. Туда приходили не только за отличным чаем и кофе, но также почитать книги или журналы, а по вечерам послушать живую музыку. Это место прекрасно подходило как для встреч с деловыми партнёрами, так и для общения с друзьями. Кофейня считалась их с Наруто тайным местом: никто из друзей о ней не знал, и когда им хотелось посидеть вдвоём в тишине, отдохнуть от суматохи будней, они приходили туда.
Гаара попытался подобрать слова для описания особого воздушного настроения, которое навевала ему атмосфера заведения, но, послушав себя со стороны, он решил, что только всё портит своими неумелыми оборотами, и замолчал.
-Сразу чувствуется, что ты любишь это место, - с улыбкой в голосе протянул Ли. – Решено. Записываю адрес и время.
Когда обо всём было договорено, пришло время прощаться, и Гаара принялся лихорадочно рыться в памяти в поисках подобающей ситуации фразы, которой можно было бы завершить разговор. Ли его опередил.
-С нетерпением жду встречи с тобой, Гаара. – По спине его прошла невольная дрожь от того, как много чувства было вложено в эти слова. – До завтра!
Он хотел ответить как-то пристойно, но почему-то голос его не послушался, и вышло нечто невнятное. Поспешно сбросив звонок, он, совсем как ребёнок, закрыл ладонями лицо. Щёки горели.
***
Ли сунул телефон в карман, откинулся на спинку лавки и огляделся по сторонам. В парке началось как раз то время, когда вернувшиеся с работы хозяева выводили своих собак на прогулку, сторонники здорового образа жизни бегали по аллеям в лёгких спортивных костюмах, не боясь подхватить простуду, а мамы забирали детишек из садиков. Ли очень нравилось идти домой из додзё через этот парк, потому что, несмотря на многолюдность, здесь всегда господствовало удивительное умиротворение, и его магия действовала на всех попадающих сюда живых существ: собаки не вырывали из рук хозяев поводки и шли чинно, наслаждаясь прогулкой, детишки не тянули на себя мамины платья и не требовали поскорее ужина, и даже расположившаяся невдалеке компания студентов вела себя поразительно тихо.
Он закрыл глаза и прислушался к шуму ветра в ветвях деревьев. Против его воли сознание начало воспроизводить детали только что завершившегося разговора, и Ли заново вслушивался в интонации чужого голоса, пытаясь понять, о чём на самом деле думал Гаара, когда произносил те или иные слова. Этот парень не выходил у него из головы со вчерашнего вечера: до сих пор ему с трудом верилось, что стоящий вчера перед ним боец действительно когда-то был тем Гаарой, которого он помнил. Колоссальные внутренние перемены, произошедшие с ним, не могли не вызывать восхищения, и Ли пришёл к выводу, что именно это чувство управляло им, когда он вдруг, удивительно даже для самого себя, так тепло заговорил с чужим ему, в сущности, человеком.
Ещё одной причиной могла служить благодарность. Вчера Ли долгое время недоумевал, зачем Вселенная так настойчиво навязывала им с Гаарой встречу, но после разговора в додзё ему кое-что открылось, из-за чего его отношение к ситуации в значительной мере переменилось. Хоть он и был всё это время уверен, что простил и отпустил связанное с Гаарой прошлое, повторное переплетение их судеб показало, что на самом деле это было не так. Ли нравилось меняться к лучшему, и внутреннее чутьё подсказывало, что его бывшему сопернику также необходима помощь в преодолении внутренних демонов, поэтому он несказанно обрадовался, осознав, как много хорошего может принести дружба им обоим в будущем. Ураган беспорядочных мыслей наконец-то улёгся, всё стало выглядеть правильным и логичным, и ему уже не терпелось поскорее начать совместную охоту на призраков прошлого.
ПРОДОЛЖЕНИЕ В КОММЕНТАРИЯХ
@темы: viaorel, Шесть недель, Фанфикшн
Наруто, впервые увидев комнату друга, сразу отметил, что она очень похожа на её обитателя, а затем добавил с улыбкой: «Какой-то мистикой попахивает». Преобладающие в дизайне чёрный, серый, бордовый и бутылочно-зелёный цвета, возможно, и в самом деле придавали помещению несколько таинственную ауру, но Гаара считал, что, скорее всего, всему виной два огромных зеркала, висящих друг напротив друга: стоило заглянуть в одно из них, как тут же выстраивался визуальный обман из целого зеркального коридора, глядеть в который не каждый находил приятным – можно даже было услышать страшные истории о том, как люди сходили с ума при виде того, что открывалось им в бесконечном коридоре.
У Гаары, однако, была своя причина поступить с зеркалами именно так. Момент переезда в Коноху совпал с его сознательным отречением от веры в реальность Шукаку, и зеркало, ранее ассоциировавшееся у него исключительно с демоном, превратилось в некий символ победы. Избавление от терзавшей его несколько лет злой силы было несказанным облегчением, и Гаара не мог нарадоваться своей свободе – отсюда и обилие зеркал, отсюда их странное расположение.
Возле зеркала, по правую сторону, в компании метровых монетных деревьев находилось несколько подвесных полочек, на которых, постоянно освещая специальной неяркой лампой для растений, Гаара держал свою коллекцию кактусов, навевавших ему мысли о Суне. Ещё одним таким напоминанием о родном городе служили расположенные вперемешку с растениями песочные часы, разнящиеся формой, цветом песка и размером – эти вещицы, кажущиеся для современного человека безделицей, Гаара почитал за произведения искусства и очень любил, перевернув парочку своих любимых часов из коллекции, сесть в кресле напротив и просто наблюдать за процессом степенного течения ничтожно маленьких песчинок.
Из-за небольшого количества света, попадающего в комнату через узкую ленту высоко расположенного сплошного окна, в комнате практически весь день царил полумрак, но Гааре именно этим нравилась его комната. Прав был Наруто - она в самом деле во многом отражала натуру хозяина.
Включить компьютер его заставило сообщение от друга, потребовавшего, чтобы он тотчас же появился в ICQ.
N_Fuchsmann (21:03):
Глянь новый пост в сообществе.
G_Sandmann (21:03):
А ты уже не дуешься на меня?
N_Fuchsmann (21:04):
Смысла нет, всё равно завтра Загульная Пятница, а традиции нарушать нельзя.
G_Sandmann (21:03):
Ой, спасибо тебе, великодушный Узумаки, а то я уже вешаться надумал с горя.
N_Fuchsmann (21:04):
Перед тем, как это сделать, зайди на сообщество, там Тен-Тен написала про субботнюю поездку. Комменты отжигают. Посмеёшься хоть перед смертью.
G_Sandmann (21:04):
Ладно, сейчас.
Интернет-сообщество, созданное когда-то давно инициативной Тен-Тен, было посвящено исключительно их компании, и хотя оно было открыто для просмотра любым пользователям, состав его не менялся с тех пор, как год назад к ним присоединился Сай. Целью этого своеобразного дневника являлось не только общение, но и хранение видео, фото и прочих памятных вещей в одном месте, также это значительно облегчало решение коллективных вопросов – вроде организации традиционной загородной поездки, которую друзья совершали ежегодно в последние выходные апреля.
Гаара открыл свежий пост от Тен-Тен и углубился в чтение.
Слушайте все сюда! Никто ведь не забыл, что мы в субботу мотаем за город? Ну так вот! Выставляю список обязанностей каждого участника, и пусть кто-нибудь только попробует их не выполнить!
Я и Неджи: мы занимаемся организацией всего этого безобразия. Казна у нас, насчёт расходов к нам же и обращаться.
Шикамару: палатки ведь ты нам в прошлом году где-то доставал? Ну так и в этом, значит, подсуетишься!
Гаара и Наруто: с вас, господа алканоиды, что-нибудь вашего профиля, кроме того, всё для глинтвейна (Гаара, помнишь, ты хвастался, что готовить умеешь?) и колонки, чтобы музыку можно было слушать нормально.
Киба: транспорт. Договоришься по поводу микроавтобуса. И не пей в пятницу!
Сакура: отвечаешь за одеяла и прочие тёплые штуки.
Сай: ты приносишь топор (уверена, у таких, как ты, топор дома точно должен быть). А вообще, так как ты едешь с нами впервые, с тебя многого не требуется. Разве что возьми с собой свои художественные штучки, будешь наброски нас, пьяных, делать.
Ино: отвечаешь за развлечения. Всё, что дома есть, тащи, и карты обязательно!
Чоджи и Хината: отвечаете за еду. Ты, Чоджи, готовишь (мы с Неджи купим и занесём тебе всё, что надо, список нам составь), а ты, Хината-чан, просто проследи, чтобы всего хватало и всё было на месте.
А кто в прошлый раз котелок брал? Захватите! И ещё одно объявление: так как погода намечается классная, предлагаю выехать пораньше, часиков эдак в 9. Это я специально для вас пишу, Наруто, Гаара и Шикамару! Чтоб проснулись мне! Ясно? Я вам лично позвоню! Чтобы не было как в прошлый раз: все ждут, а вы себе дрыхнете дома!
-Тен-Тен в своём репертуаре, - хмыкнул Гаара, прочтя послание до конца. – Командир похода.
Он с не меньшим удовольствием взялся за изучение комментариев, коих набралось уже приличное количество.
Sai_think_positive!:
Топор есть. Для набросков всё возьму.
Kiba:
А Акамару можно взять? Он прикольный, за фризби гоняется. И тёплый, ночью не замёрзнешь.
TT-girl:
Нахрена нам твоя лошадь? Дома его оставь! Он места много занимает.
Der_Schicksals_Diener: /*прим. - Служитель судьбы (нем.)*/
И шерсти полно.
Kiba:
Неджи, блин, смени ник!
Der_Schicksals_Diener:
А что не так с моим ником?
Kiba:
Он тупой.
Sweet_Cherry:
+1
A_Proud_Blonde:
+1
Sai_think_positive!:
+1
N_Fuchsmann:
+1
Der_Schicksals_Diener:
…
Der_Schicksals_Diener:
Люди, вы что? Это мой ник тупой? Гляньте на ник Шикамару!
ZZzzZZ_Shikamaru_z:
А что не так с моим-то?
Der_Schicksals_Diener:
… Я даже комментировать это отказываюсь.
Sai_think_positive!:
А в бутылочку играть будем?
TT-girl:
Мы на первом курсе уже наигрались. Правда, Наруто и Гаара?
N_Fuchsmann:
А чего мы-то сразу?
ZZzzZZ_Shikamaru_z:
Ну да, конечно, почему сразу вы
N_Fuchsmann:
Чёрт, когда вы уже забудете?
TT-girl:
НИКОГДА! *бва-ха-ха*
Гаара не удержался от смешка при прочтении последних комментариев. Тен-Тен, говоря о первом курсе, намекала на тот единственный раз, когда их компания экспериментировала с дурацкими играми, в том числе и с простецкой подростковой игрой, смысл которой сводился к поцелую с тем, на кого укажет крутящаяся по кругу бутылочка. Все были очень пьяны, поэтому на следующее утро восстанавливали цепочку событий коллективно, зато их с Наруто поцелуй запомнился отчего-то всем прекрасно – кто-то даже вовремя щёлкнул фотоаппаратом. Именно с тех пор, как та самая фотография была выставлена на всеобщее обозрение на сообществе, родилась привычка величать друзей сладкой парочкой, а уж сальным шуточкам и подначкам на тему их якобы романтических отношений попросту не было конца! Гаара, обожающий интриговать двусмысленными репликами на сей счёт, неустанно подливал масла в огонь, и этот случай он не намерен был упустить.
Сай, мы уже своё отыграли, ты поздно к нам присоединился. Но в тот раз было весело, правда же, Узумаки?
N_Fuchsmann:
Да уж.
Sai_think_positive!:
Я многое пропустил, я так смотрю.
Sweet_Cherry:
Это, интересно, к чему сказано, а?
Sai_think_positive!:
Ни к чему, любимая.
TT-girl:
А что? Может, в самом деле тряхнём стариной и сыграем? Или вы нам, Н. и Г., уже и без бутылочки класс показать можете? Вам, может, палатку отдельную организовать?
Sweet_Cherry:
Можно я не буду этого видеть? С меня хватило в прошлый раз.
Kiba:
+1!!! Пацаны, пожалейте мой мозг! Вынесет ведь – никто обратно вправлять не будет!
Sweet_Cherry:
Ух ты, Киба, у тебя есть мозг!
Der_Schicksals_Diener:
Можете играть, но, чур, я никого целовать не буду.
ZZzzZZ_Shikamaru_z:
Подкаблучник.
Der_Schicksals_Diener:
А у тебя ник тупее, чем у меня.
Der_Schicksals_Diener:
В смысле, просто тупой. У меня нормальный.
TT-girl:
А я бы посмотрела на симпатичных целующихся мальчиков. По-моему, это очень даже сексуально.
Sweet_Cherry:
Может, и так, но не когда ты знаешь, что эти два мальчика – твои друзья!
TT-girl:
Наоборот. Сакура, ты какая-то скучная сегодня.
Sai_think_positive!:
ТТ, +1, я бы тоже посмотрел.
TT-girl:
О, вот Сай – наш человек! Учись, Вишня.
Chouji:
Ками-сама, что за выводок флудерастов? ТТ, тебе на почту отправил список, который ты просила.
Вернувшись из душа, Гаара обновил страничку и обнаружил там ещё штук двадцать новых комментариев, но решил, что ввязываться в очередное обсуждение желания он не имеет, и вместо этого открыл окошко ICQ, чтобы попрощаться с Наруто.
G_Sandmann (23:17):
Как всегда, наговорили на две страницы о какой-то фигне.
N_Fuchsmann (23:18):
А то! Поднялась же их любимая тема – бутылочка на первом курсе! *LOL*
G_Sandmann (23:20):
Что ж, если народ сильно будет просить, то, может, повторим на бис?
N_Fuchsmann (23:21):
Мне сейчас очень хочется дать тебе в нос, Сабаку.
G_Sandmann (23:21):
Зато заработаем себе отдельную палатку!
N_Fuchsmann (23:21):
Или в глаз.
G_Sandmann (23:22):
Отдельная палатка, Узумаки. Подумай.
N_Fuchsmann (23:22):
Я поменяюсь с Тен-Тен. Ты проклянёшь этот мир.
G_Sandmann (23:23):
Ладно-ладно, я сдаюсь, не надо мне тяжёлой артиллерией сразу угрожать! Эх, не видать мне отдельной палатки… Придётся снова под рулады Чоджи засыпать и с периодичностью в двадцать минут сбрасывать с бедра ладонь Сая. Если всё кончится скандалом с Сакурой, виноват будешь ты, Узумаки, понял?
N_Fuchsmann (23:23):
Я вооружу тебя головешкой – если Сай обнаглеет, сунешь ему в ухо.
G_Sandmann (23:23):
А вдруг он мазохист и я ему этим только услугу окажу? Ну уж нет, я лучше проверенным способом сломаю ему руку в трёх местах.
N_Fuchsmann (23:24):
Ну ты и добряк сегодня! Не легче ли просто выслать его в другую палатку?
G_Sandmann (23:24):
Тут вопрос не в «легче», Узумаки, а в «веселее».
G_Sandmann (23:24):
Кстати, сам ты добряк! Кто мне вешаться сегодня предлагал?
N_Fuchsmann (23:25):
А я всё равно знал, что твоя натура не позволит тебе этого сделать. Ты будешь жить всем нам назло.
G_Sandmann (23:25):
Меня иногда даже дрожь пробирает, насколько хорошо ты меня знаешь, Узумаки. Прекрати это!
N_Fuchsmann (23:25):
Поздно…
G_Sandmann (23:26):
И на этой фееричной ноте они распрощались и легли спать.
N_Fuchsmann (23:26):
Да. Чтоб завтра утром явился ко мне вовремя!
Спасаясь от очередного спора Изумо и Котетсу, Саске поспешно покинул зал префектурного отдела и остановился в коридоре. Полицейский участок Конохи являлся одним из тех высоток мегаполиса, которая никогда не спала, однако ближе к девяти вечера большинство сотрудников оставляло свои рабочие места, и в просторных коридорах становилось значительно пустыннее. Невдалеке от Саске две молодые девушки стояли возле кофейного автомата и, бросая на него украдкой заинтересованные взгляды, едва слышно перешёптывались. Он намеренно резко отвернулся и подошёл к окну, одновременно ища нужный номер в телефоне.
-Мам, я ещё на работе, - когда ему ответили, заговорил он приглушённо. – Зачем ты звонила?
Несколько минут ушло на то, чтобы Учиха Микото, взволнованно охая и вздыхая, поведала младшему сыну о всех своих переживаниях насчёт его эксперимента с ранней практикой, и Саске стоически терпел, разглядывая от нечего делать площадку главного входа, видную ему из окна, но когда речь зашла об Итачи и его тайнах, не выдержал и перебил:
-Ну а я тут при чём? Мама, говори по делу, мне ещё отчёт писать.
В голосе Микото появились типично материнские плаксивые нотки:
-Опять, говорит, дома ночевать не будет. Саске, я уже не знаю, что мне думать, он то злой какой-то весь ходит, то, наоборот, чуть не прыгает от радости. Он тебе ничего не рассказывал?
-Ничего, - сухо заверил её парень.
-Я же волнуюсь! – воскликнула мама в приступе отчаяния, и Саске был вынужден немного отставить трубку от уха, чтобы не оглохнуть.
-Мама, это его личные дела.
-Секреты! – гневно поправила его Микото. – От матери!
Саске устало выдохнул. По опыту ему было известно, что любые его попытки успокоить маму никоим образом на неё не подействуют: если уж Учиха Микото вздумала переживать, вывести её из этого состояния могла только она сама, а когда ей надоест беспрестанно вмешиваться в жизнь старшего сына, неизвестно было никому.
Мама продолжала говорить что-то ещё, но Саске уже не слушал - внимание его случайно привлекла и всецело поглотила знакомая фигура, внезапно возникшая в кругу света от ночного фонаря, освещающего главный вход. Итачи, который, по его представлению, должен был уже давно покинуть участок, мерил островок освещённого пространства большими шагами, то и дело нервно поглядывал на часы, зябко кутался в тонкий плащ – словом, кого-то явно ожидал, причём с большим нетерпением.
-…я уже и Фугаку просила узнать, может, он на работе не справляется… - доносился до него будто издалека голос матери.
Рядом с Итачи остановилась машина, и он поспешно рванул на себя переднюю дверцу. Было слишком темно и высоко, чтобы разглядеть хотя бы марку автомобиля, но Саске всё равно попытался – прислонившись лбом к стеклу и изо всех сил сощурившись, он буквально въелся взглядом в неизвестную машину, но та, как только Итачи оказался внутри, стремительно рванула с места, и его попытка провалилась.
Саске вдруг поймал себя на абсурдном желании сейчас же позвонить брату и потребовать от него ответа, куда и с кем он направляется, однако вовремя одёрнул себя: среди братьев было принято уважать чужую приватность, а подобный звонок стал бы грубым нарушением их, образно говоря, братского статута.
Хриплым, не слушающимся голосом он прервал мамины речи и, соврав, что его зовёт начальник, положил трубку.
понравились Джи и Орочи... бггг... друзья X))
Спасибо огромное!
Спасибо за отзыв! Встретимся через неделю
очень хочется узнать как пройдёт встреча в кафе в пятницу и не возмёт ли Гаара Ли в субботу на пикник. тогда в палатке Саю ничего не светит точно.
и интересно с кем сбежал Итачи.
так что очень буду ждать)))
Спасибо за отзыв, как всегда, очень приятно видеть Вас, уважаемый Забуза-саныч, на нашем МЯБском дневнике!
маа, ну я прям засмущалсю
это сюжет такой завлекательный, что хочется ещё и ещё...но хорошего- понемножку.
replikator, спасибо, что не ленишься отписываться в каждой главе, отзывы читателей значительно воодушевляют меня.
арр не могу дождаться *___*elf-kind, спасибо за отзыв! Я обожаю переписки
Я люблю читать фики, где чувствуется "живая" атмосфера))И у вас это великолепно получается))
Спасибо за отзыв! Как всегда, было очень интересно читать.